Category Archives: Chuyện Quanh Ta

Người Việt trẻ ở Pháp níu giữ thế hệ thứ hai với nguồn cội

Cha mẹ trẻ gốc Việt muốn những đứa con của họ sinh ra ở Pháp sẽ bay cao, bay xa nhưng vẫn được sợi dây nguồn cội Việt níu giữ. 

“Úi giời ơi, mấy đứa trẻ đều là người Việt Nam mà lại không biết nói tiếng Việt à?”, chị Nguyễn Quỳnh Mai, sống hơn 20 năm ở Pháp, kể với VnExpress những lần về chơi hay bị các ông bà “mắng yêu” như vậy.

Chị Quỳnh Mai luôn nuôi dưỡng môi trường song ngữ ở nhà cho con gái lớn 10 tuổi và con trai 8 tuổi, ví dụ chị hoàn toàn giao tiếp bằng tiếng Việt với các con suốt ba năm đầu đời. Nhưng càng lớn các bé càng chuyển dần sang nói tiếng Pháp.

Câu chuyện gia đình nhà chị Mai cũng giống nhiều gia đình trẻ gốc Việt ở Pháp. Cha mẹ định cư ở Pháp để tận dụng cơ hội việc làm tốt hơn và cuộc sống chất lượng hơn so với ở quê nhà. Họ mang trong lòng nỗi nhớ Việt Nam da diết và cảm giác giằng xé giữa quê hương mới và quê hương cũ. Nhưng con cái họ, thế hệ thứ hai sinh ra ở Pháp, mặc dù được cha mẹ dạy dỗ trong môi trường gia đình đậm đặc tính truyền thống Việt Nam, các bé vẫn bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi văn hóa và ngôn ngữ Pháp.

Hiểu về cội nguồn

Chị Quỳnh Mai thừa nhận gặp nhiều khó khăn khi hướng con tìm hiểu về quê hương. Chị kể ngay khi con gái Linh Chi bắt đầu đi học mẫu giáo, chị đặt ra quy định về nhà chỉ nói tiếng Việt. Sau một thời gian, chị nhận thấy Linh Chi ngày càng ít nói chuyện với mẹ mà chỉ nói chuyện với bố. “Lúc đầu tôi tưởng con bé giận dỗi nhưng hóa ra không phải. Một lần gặng hỏi, cháu bảo ‘Con phải dịch cho mẹ từ tiếng Pháp sang tiếng Việt. Mệt lắm'”, chị Quỳnh Mai bật cười kể lại. Và lúc đó, chị hiểu rằng mình phải tạo ra nhu cầu học tiếng Việt cho con, phải có môi trường để cháu tiếp cận với ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam.

Nghĩ là làm, chị Quỳnh Mai, cùng các ông bố bà mẹ ở Paris, xây dựng nhóm Cánh Diều để các con thực hành tiếng Việt thông qua các hoạt động múa, học vẽ, tập võ và ca hát.

Video Player is loading.

0:16
/
0:23
Loaded: 0%

Progress: 0%

Lớp học võ tại Cánh Diều tổ chức ở một văn phòng trên phố Rue du Caire, Paris, Pháp. Nguồn: Cánh Diều

Là người đồng sáng lập ra nhóm Cánh Diều, tiến sĩ Giáo dục học Nguyễn Thụy Phương, nhà nghiên cứu tại đại học Genève & Paris Diderot kiêm giám đốc Hội Chuyên gia và Khoa học Việt Nam Toàn cầu, cho rằng ngay từ khi những đứa trẻ gốc Việt sinh ra ở nước ngoài chưa ý thức được về “nhận dạng bản thể cá nhân”, về nguồn gốc hay sự khác biệt về hình thức của mình với số đông còn lại, chúng đã thường xuyên đối mặt với những nhận xét hay câu hỏi của mọi người xung quanh như “Con là người Việt, người Pháp hay người Trung Quốc?”.

“Và điều đó làm cho trẻ sớm ‘tự vấn’ về mình”, chị Thụy Phương nói.

Tất cả các phụ huynh nhận lời trả lời phỏng vấn của VnExpress đều thừa nhận rằng khi đi học, các con thấy mình khác biệt so với bạn. Ban đầu, các bé không chấp nhận điều này. Và để giống các bạn, các bé “từ chối nói tiếng Việt, chỉ nói tiếng Pháp”. Tuy nhiên, sau một thời gian tham gia Cánh Diều, bọn trẻ gặp rất nhiều bạn đồng trang lứa nói được cả hai thứ tiếng. “Tự nhiên, các con tự tin hơn, không cảm thấy mình trơ trọi một mình nữa”, chị Quỳnh Mai nhận xét.

Theo nhiều nghiên cứu khoa học, trong giai đoạn trưởng thành, thế hệ nhập cư thứ hai thường phải đấu tranh, thậm chí vật lộn để xác định “bản sắc” của mình. Mặc dù, thông thạo ngôn ngữ và hòa nhập về mặt văn hóa với xã hội nơi được sinh ra, thế hệ thứ hai vẫn ám ảnh về sự khác biệt của mình so với mọi người xung quanh. Trong bài nghiên cứu về thế hệ nhập cư châu Á của thạc sĩ Nazli Kibri tại trường đại học Johns Hopkins, Mỹ, diễn biến tâm lý này trỗi dậy mạnh mẽ nhất trong thời niên thiếu khi con người bắt đầu nhận thức về “cái tôi”.

“Với tôi, các con có thể nói tốt tiếng Việt vô cùng quan trọng. Hiểu về cội nguồn của mình là một nhu cầu rất tất yếu của con người”, chị Quỳnh Mai giải thích khi biết tiếng Việt, bọn trẻ sẽ hiểu về văn hóa của dân tộc và đặc tính của con người Việt Nam. “Như vậy các con sẽ trả lời được câu hỏi ‘Tôi là ai?'”

Nỗi niềm của người xa xứ

Các bé trong nhóm Cánh Diều chụp vào tháng 1/2016. Ảnh: Trung Kiên. 

Các bé trong nhóm Cánh Diều chụp vào Tết Bính Thân năm 2016. Ảnh: Trung Kiên. 

Anh Trung Kiên, kỹ sư công trình xây dựng hệ thống tàu điện ngầm, sang Pháp từ năm 2002 để học đại học. Sau đó, Trung Kiên quyết định định cư và xây dựng tổ ấm trên đất Pháp. Hiện hai vợ chồng Trung Kiên và ba con từ 8 đến 1 tuổi đang sống ở Paris. Tương tự, anh Hoàng Phương sang Pháp năm 2005 học thạc sĩ về kiến trúc, rồi thực tập ở các công ty và được nhận vào làm chính thức, sau đó anh ổn định cuộc sống với gia đình ở Kinh đô Ánh sáng. 

Anh Trung Kiên và Hoàng Phương, cùng vợ của họ, đều là những trí thức trẻ sinh ra và lớn lên ở Việt Nam sau đó sang Pháp học tập và lập nghiệp. Họ thuộc làn sóng nhập cư người Việt đến Pháp sau năm 1975. “Không giống các thế hệ di tản trong chiến tranh, mình không giữ trong lòng uẩn khúc gì với quê nhà nên không có lý do gì mà không khích lệ các con nói tiếng Việt”, Trung Kiên nói. Bên cạnh đó, việc đi lại giữa Pháp và Việt Nam dễ dàng hơn trước kia nên thế hệ thứ hai càng có điều kiện và nhu cầu tìm hiểu về văn hóa quê hương. 

Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp dẫn kết quả một cuộc điều tra dân số của Pháp ước tính số người Việt Nam hiện gần 300.000 người, chủ yếu những người đã nhập quốc tịch Pháp hoặc thường trú dài hạn. Cộng đồng người Việt là một trong 80 cộng đồng người nước ngoài sinh sống tại Pháp nổi tiếng nhờ sự hội nhập thành công vào xã hội Pháp, mối quan hệ tốt đẹp với người dân địa phương và niềm đam mê tri thức. Nhiều người có trình độ học vấn cao và có một vị trí tốt, thu nhập cao trong xã hội Pháp. Trên thực tế, khoảng 40.000 người Việt Nam có bằng đại học hoặc sau đại học trong các chuyên ngành khác nhau. Đa phần người Việt định cư ở các thành phố lớn và sầm uất như thủ đô Paris với khoảng 70.000 người và thành phố cảng Marseille hơn 20.000 người.

Anh Trung Kiên cho các con tham gia tích cực nhóm Cánh Diều từ khi mới chỉ 3-4 tuổi. Các phụ huynh rất tâm đắc với các tên Cánh Diều vì nó hàm chứa ước mong những đứa trẻ gốc Việt sinh ra và lớn lên ở Pháp ngày một bay cao bay xa nhưng vẫn có một sợi dây nguồn cội níu giữ.

Mỗi tháng hai lần, vào Chủ nhật, một văn phòng chật hẹp ở quận trung tâm của Paris lại rộn ràng tiếng cười đùa của khoảng 30 đứa trẻ chen chúc trong các lớp học múa, học vẽ, học võ và ca hát kể chuyện.”Cánh Diều là một nơi để các gia đình Việt sống ở Pháp gặp gỡ nhau và giao thoa với nhau, mỗi gia đình đóng góp một góc nhìn riêng về văn hóa Việt Nam. Từ đó các con có sự chia sẻ và tăng vốn văn hóa, ngôn ngữ của các cháu”, Trung Kiên nói.

Ông bố 35 tuổi kể rằng trước kia, các con anh toàn nói tiếng Việt không dấu. Bố mẹ ở nhà hàng ngày không nhận ra điều đó mãi cho đến khi bạn bè hoặc họ hàng từ Việt Nam sang mới phát hiện ra. “Giờ chúng nói tốt hơn nhiều rồi, đã biết đọc truyện tranh cho bố mẹ nghe và có dấu đàng hoàng”.

Nhóm Cánh Diều học vẽ cây đào nhân dịp Tết Mậu Tuất 2018. Ảnh: Hoàng Phương.

Nhóm Cánh Diều học vẽ cây đào nhân dịp Tết Mậu Tuất 2018. Ảnh: Hoàng Phương.

Trong khi đó, anh Hoàng Phương, thầy dạy vẽ tại Cánh Diều hơn 4 năm, luôn cố gắng lồng ghép chủ đề về văn hóa Việt Nam vào các bài tập vẽ nhằm khơi gợi trí tò mò của các con về quê hương. “Bọn tôi ở bên này có một nỗi sợ là sợ con cái quên mất nguồn gốc của mình. Quốc tịch Pháp chỉ là trên giấy tờ thôi. Trong đầu lúc nào cũng nghĩ là mình là người Việt Nam chứ không phải người Pháp”, anh Hoàng Phương bày tỏ.

Cứ vào mỗi dịp Tết, cộng đồng người Việt sinh sống ở Paris lại tổ chức chương trình ca nhạc với quy mô lớn để kết nối những người con xa xứ. Tết Mậu Tuất năm nay, riêng đội hậu cần đã lên tới 700 người. 

Cánh Diều đóng góp màn múa múa công của các mẹ và các con. Và sau đó, các con hát bài “Long Phụng Sum Vầy”. Trong khi, bọn trẻ lên sân khấu biểu diễn sau hơn hai tháng tập luyện chăm chỉ, bố mẹ ở dưới hò hét, cổ vũ tưng bừng. “Chúng tôi xúc động nhất trong những dịp như thế khi xung quanh mình toàn là người Việt, tất cả mọi thứ đều liên quan đến Việt Nam. Nhìn các con trên sân khấu, cảm giác như kiểu trồng cây tới ngày hái quả ngọt vậy”, anh Hoàng Phương nói.

Hạnh Phạm

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 3

Nữ đạo diễn gốc Việt gây tiếng vang ở Pháp với vở kịch ‘Sài Gòn’

Caroline Guiela Nguyen, mang trong mình dòng máu Việt và Pháp, mượn sân khấu để kể những câu chuyện đời giản dị mà có sức mạnh lay động lòng người.

Đạo diễn vở kịch Sài Gòn Caroline Guiela Nguyen. Ảnh: Viện Pháp tại TP HCM.

Đạo diễn vở kịch “Sài Gòn” Caroline Guiela Nguyen. Ảnh: Viện Pháp tại TP HCM.

Sinh năm 1981 trong một gia đình có mẹ là người Việt Nam xa xứ và cha là người Pháp hồi hương từ Alegria, Caroline Guiela Nguyen sở hữu khuôn mặt của một nữ minh tinh với đôi mắt hút hồn và mái tóc dài đen tuyền. Là con lai, cô không được biết về quá khứ của gia đình và bị từ chối nói về cội rễ của mình vì cha mẹ hy vọng nhờ vậy cô sẽ hội nhập tốt hơn vào xã hội Pháp. Chỉ còn ẩm thực, những món ăn Việt Nam là mối liên hệ duy nhất mà họ chia sẻ với nhau và truyền lại cho các thế hệ sau. “Dấu ấn mà cha mẹ để lại trong tôi là tình yêu ẩm thực. Tôi có thể không nói được tiếng Việt nhưng tôi nấu các món ăn Việt Nam rất khá”, nữ đạo diễn mở đầu cuộc phỏng vấn với VnExpress.

Ở tuổi 37, Caroline Guiela Nguyen, hiện là thành viên thường trực của Nhà hát quốc gia Odéon, có hơn 10 năm kinh nghiệm làm nghề. Tác phẩm mới nhất của cô, vở “Sài Gòn”, sau khi gây tiếng vang lớn tại Liên hoan sân khấu Avignon 2017, đã được trình diễn tại 14 thành phố trên thế giới, sẽ ra mắt công chúng Việt Nam vào ngày 21 và 22/9 tại TP HCM. “Tên của vở kịch đã nói lên tất cả”, Caroline Guiela Nguyen cho biết cô đặc biệt xúc động khi mang vở “Sài Gòn” về quê mẹ.

‘Nhân dạng Việt Nam’

Đạo diễn Caroline Guiela Nguyen trong buổi phỏng vấn qua mạng thực hiện tại Tổng lãnh sự quán Pháp ở TP HCM ngày 7/9. Ảnh: Hạnh Phạm.

Đạo diễn Caroline Guiela Nguyen trong buổi phỏng vấn qua mạng thực hiện tại Tổng lãnh sự quán Pháp ở TP HCM ngày 7/9. Ảnh: Hạnh Phạm.

Lấy bối cảnh là một nhà hàng Việt Nam với căn bếp nằm ở bên trái, phòng hát karaoke nằm ở bên phải, sân khấu của vở “Sài Gòn” đưa khán giả vượt thời gian về Paris năm 1996 và Sài Gòn năm 1956. “Đây là hai mốc thời gian rất quan trọng”, đạo diễn nói.

Năm 1956 là thời hạn chót người Pháp buộc phải rút khỏi Việt Nam sau thất bại ở trận Điện Biên Phủ. Đi cùng những lính Pháp cuối cùng là nhiều người Việt Nam rời quê hương. Họ ra đi mà không biết rằng phải đợi 40 năm trôi qua mới có thể trở về. Năm 1996 là thời điểm Mỹ và Việt Nam bình thường hóa quan hệ. “Lúc đó, trong gia đình tôi, câu hỏi đặt ra là chúng tôi có nên trở về hay không”, nữ đạo diễn nhớ lại.

Và Caroline Guiela Nguyen, khi đó 15 tuổi, đã cùng mẹ và bà ngoại đã trở về Sài Gòn. Lần đầu tiên đến Việt Nam, cô cảm thấy mọi thứ “hoàn toàn xa lạ”. Cảm giác này choáng ngợp đến mức cô ở trong nhà suốt hai tuần và không dám bước ra ngoài.

Cô cảm thấy một phần nào đó mình là người Việt Nam nhưng cảm giác này chỉ rõ ràng khi cô ở Pháp. Còn khi về đến Việt Nam, cô không cảm thấy mình giống người Việt Nam vì “tôi cao lớn hơn người Việt và tôi không nói được tiếng Việt”. Nữ đạo diễn giải thích cha mẹ cô không muốn dạy tiếng Việt cho các con – thế hệ con lai sinh ra và lớn lên ở Pháp- “bởi vì họ muốn chúng tôi hội nhập với xã hội bên này”.

“Tôi gặp những người họ hàng có khuôn mặt giống mẹ tôi, dì tôi nhưng cuộc sống và điều kiện kinh tế của họ rất khác biệt, chính điều đó làm cho tôi thấy đáng nhẽ Việt Nam phải là nơi rất thân thuộc lại trở nên xa lạ. Và tôi cảm thấy không thoải mái trong một thời gian dài khi sống trong sự nhập nhằng đó”, cô tâm sự.

Vở “Sài Gòn” kể câu chuyện về niềm khắc khoải không nguôi của những người sống xa xứ như cha mẹ của Caroline Guiela Nguyen. Cô cho biết cha cô không bao giờ nhắc lại giai đoạn ông sống ở Algeria. Những người như cha cô, được gọi là “pied noir” (bàn chân đen), là những thực dân Pháp da trắng sống tại Algerie trước khi đất nước này giành được độc lập.

Nhiều người Pháp trong nước đổ lỗi cho đồng bào sống trên lục địa đen về sự sụp đổ của chủ nghĩa thực dân Pháp và không chào đón họ quay trở về. Trong khi đó, những người này cũng không thể sống ở Algerie bởi sự thù địch của dân bản xứ. Những người như cha của Caroline Guiela Nguyen bị giằng xé giữa quê hương và mảnh đất nơi họ sinh sống. 

Tuy nhiên, nữ đạo diễn nhấn mạnh vở “Sài Gòn” không phải là tự truyện của gia đình cô. “Đây không chỉ là câu chuyện một nhóm người tha hương, về cộng đồng Việt kiều sống ở Pháp, mà là về một phần lịch sử quan trọng của nước Pháp. Câu chuyện này thuộc về tất cả mọi người”.

“Sài Gòn” kể câu chuyện về cuộc đời của những người Pháp và Việt Nam bị đưa đẩy theo dòng lịch sử trải dài suốt 40 năm. Đó là câu chuyện giữa Mai và Hào. Họ yêu nhau nhưng buộc phải chia ly. Năm 1956, Hào phải rời Việt Nam để sang Pháp, bỏ lại phía sau tình yêu lớn nhất của cuộc đời mình. Bốn mươi năm sau, lúc đã có tuổi, Hào cùng con gái của mình quay trở lại Sài Gòn. Ông tưởng như bắt gặp lại hình bóng của người xưa ở đâu đó.

Đó là câu chuyện giữa Linh và Édouard. Họ quen nhau trong giai đoạn chiến tranh Đông Dương. Anh lính người Pháp đã đưa Linh sang Pháp. Cô gái trẻ ngây thơ tưởng rằng một cuộc sống hạnh phúc đang chờ đợi họ ở đó.

Đó là câu chuyện giữa Linh về già và cậu con trai tên là Antoine. Antoine không hiểu ngôn ngữ cũng như vẻ bề ngoài lạnh lùng của mẹ. Anh không thể nào hiểu được quá khứ của bà.

Đó là câu chuyện về Marie-Antoinette, chủ một nhà hàng tốt bụng, người phụ nữ Việt Nam được cha mẹ đặt tên theo tên của “Bà hoàng Pháp”. Marie-Antoinette nhận được tin con trai mình không còn nữa sau khi nhập ngũ năm 1939. Đằng sau vẻ bề ngoài luôn niềm nở với thực khách, bà lặng lẽ khóc vào mỗi tối trong góc bếp. Hàng năm, bà mặc bộ đầm đẹp nhất vào ngày sinh nhật của con trai.

Nữ đạo diễn Pháp gốc Việt kể câu chuyện của những người tha hương 

 

Phóng sự của kênh truyền hình Arte về vở kịch “Sài Gòn” trong đợt công diễn tại nhà hát Odéon vào tháng 1 và 2. 

Vở kịch dài gần 4 tiếng không chỉ đưa khán giả du hành từ thời kỳ này đến thời kỳ khác mà còn từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Những tưởng việc các diễn viên đan xen thoại bằng tiếng Pháp và tiếng Việt, sẽ gây khó khăn cho người xem nhưng vở kịch đã được đón nhận nồng nhiệt ở nhiều nước như Thụy Điển, Trung Quốc và Italy, nơi khán giả hoàn toàn không hiểu cả tiếng Pháp lẫn tiếng Việt.

Theo nữ đạo diễn, khán giả quốc tế không có mối liên hệ với Việt Nam vẫn cảm thấy kết nối với những chuyện đời trong vở kịch. “Sài Gòn cộng hưởng với trí tưởng tượng của khán giả”, cô nói.

‘Con đường đẫm nước mắt ở Sài Gòn’

Bằng phong cách dàn dựng tinh tế và lối kể chuyển khơi gợi trí tưởng tượng, Caroline Guiela Nguyen nhẹ nhàng đưa lên sân khấu nỗi đau thầm kín của những con người bình thường. Khi xây dựng vở kịch, cô và ê-kíp sản xuất không có chủ đích tạo ra một vở bi kịch. “Cụm từ này là do khán giả và báo chí nhận xét”, cô nói. “Với tôi, có lẽ nếu gọi đây là ‘vở kịch tình cảm’ thì phù hợp hơn vì cảm xúc lan tỏa từ từ nhờ vào sự ứng diễn của diễn viên”.

Nữ đạo diễn kể trong thời gian ở Việt Nam tìm chất liệu cho vở “Sài Gòn”, cô cảm thấy mọi thứ ở Sài Gòn “đều dẫn dắt tới con đường đẫm nước mắt” như những bản tình ca da diết hay những câu chuyện buồn cô được lắng nghe. Do vậy, khi dựng vở kịch, cô muốn tái hiện những thứ đã cảm nhận được ở Sài Gòn. “Đây là cách kể chuyện ở Việt Nam với thật nhiều nước mắt”, theo lời tự sự của nhân vật trong vở kịch.

Kể từ lần đầu tiên về Việt Nam năm 1996, nữ đạo diễn trở về quê mẹ mỗi năm một lần. Để dựng vở “Sài Gòn”, trong suốt hai năm, Caroline Guilea Nguyen đã đi lại nhiều lần giữa Việt Nam và Pháp, giữa Paris và TP HCM. Và khi quay trở lại Paris, cô đã viết vào sổ tay một dòng ngắn gọn “Không được quên Sài Gòn” để nhắc bản thân “không được quên những gì đã cảm nhận ở nơi đó”.

Cô cho biết khi có mặt ở Sài Gòn, cô có thể hiểu về thành phố, nắm bắt bầu không khí ở đây và cân đong đo đếm đến từng chi tiết mà cô quan sát được thông qua “việc lắng nghe âm nhạc, gặp gỡ mọi người, ăn các món ăn Việt Nam trong thứ không khí nóng ẩm”. Cùng các cộng sự âm thanh, ánh sáng, thiết kế sân khấu và phục trang, cô “đã ngắm tất cả bằng một con mắt nghệ thuật, không phải trần thuật để từ đó sáng tạo vở diễn trong sự tưởng tượng”.

Cô nhớ hình ảnh người tài xế taxi sụt sùi khi nghe bài hát buồn về tình yêu, những quán karaoke nơi người ta thì thầm hát và khóc rất nhiều. “Và chúng tôi bị nhiễm cái tinh thần đó”, nữ đạo diễn nói. Vở kịch khiến người ta nhỏ nước mắt về một phần lịch sử Pháp mà không nhiều người biết đến và những câu chuyện gắn với một giai đoạn di dân ít được kể lại.

Hai năm chuẩn bị cho vở kịch còn giúp Caroline Guilea Nguyen hiểu một cách sâu sắc về Việt Nam. Ấn tượng của cô về đất nước gọi lên bằng từ “lãng quên”. “Bà ngoại tôi có 9 người con và mẹ tôi là con cả nhưng bà luôn gọi mẹ tôi là ‘Hai’, nghĩa là đứa con thứ hai. Tôi đã không hiểu nổi vì rõ ràng mẹ tôi là người con thứ nhất. Và sau khi ở Việt Nam một thời gian dài, tôi mới biết mọi người gọi như thế vì họ quan niệm luôn có một đứa con bị lãng quên ở đâu đó. Như vậy, ngay trong ngôn ngữ sự quên lãng đã ngự trị rồi”, cô giải thích.

Trên sân khấu của “Sài Gòn”, những diễn viên người Việt, cùng các cộng sự chuyên nghiệp người Pháp và các diễn viên không chuyên Việt kiều, kể lại những mất mát, những đấu tranh nội tâm của những con người tha hương và những mảnh ký ức về chiến tranh Đông Dương.

“Câu chuyện thật giản dị, không từ ngữ đao to búa lớn, không bạo lực, không bi kịch, không đam mê thái quá. Mà chỉ là một câu chuyện buồn. Buồn một cách tuyệt vọng. Và tuyệt đẹp. Caroline Guilea Nguyen đã bắt được tinh thần ấy”, như tờ Télérama nói về nữ đạo diễn mang trong mình dòng máu Việt.

Hạnh Phạm

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 7

Mỹ nữ của 56 sắc tộc Trung Hoa, hãy xem ai đẹp nhất, kể cả rân-tặc cuối cùng nữa

Trung Hoa là quốc gia đông dân nhất thế giới, với hơn 56 sắc tộc , . Chúng ta hãy cùng nhìn ngắm nhan sắc của những người con gái nơi đây để xem sắc tộc người nào sở hữu mỹ nữ có dung mạo đẹp nhất !

Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
1. Dân tộc Hán
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
2. Dân tộc Hồi
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
3. Dân tộc Duy Ngô Nhĩ
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
4. Dân tộc Thổ Gia
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
5. Dân tộc Di
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
6. Dân tộc Bố Y
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
7. Dân tộc Dao
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
8. Dân tộc Triều Tiên (Dân tộc Hàn Quốc)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
9. Dân tộc Bạch
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
10. Dân tộc Cáp-ni (Dân tộc Ha-ni)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
11. Dân tộc Ka-giắc-stan (Dân tộc Kazak)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
12. Dân tộc Đức Ngang (dân tộc Băng Long)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
13. Dân tộc Ngạc Luân Xuân
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
14. Dân tộc Mông Cổ
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
15. Dân tộc Miêu
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
16. Dân tộc Phổ Mễ
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
17. Dân tộc Tạng
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
18. Dân tộc Xi-bô (Dân tộc Xibe)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
19. Dân tộc Lê
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
20. Dân tộc Thái
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
21. Dân tộc Xa
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
22. Dân tộc Lật Túc
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
23. Dân tộc Ngật Lão
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
24. Dân tộc Đông Hương  
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
25. Dân tộc La Hô
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
26. Dân tộc Thuỷ
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
27. Dân tộc Ngoã
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
28. Dân tộc Choang
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
29. Dân tộc Ma Con Thoi
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,

30. Dân tộc Động
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
31. Dân tộc U-dơ-bếch
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
32. Dân tộc Kinh
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
33. Dân tộc Cơ Nặc
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
34. Dân tộc Mãn
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
35. Dân tộc Mao Nam
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
36. Dân tộc Cao Sơn
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
37. Dân tộc Khương
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
38. Dân tộc Kha Nhĩ Khắc Tư
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
39. Dân tộc Ta-hua
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
40. Dân tộc Tát Lạp
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
41. Dân tộc Tác-ta
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
42. Dân tộc A Xương
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
43. Dân tộc Nộ
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
44. Dân tộc Uy-cu (Dân tộc Yugur)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
45. Dân tộc Môn Ba
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
46. Dân tộc Độc Long
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
47. Dân tộc Tát-gích (Dân tộc Tajik)
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
48. Dân tộc Hách Triết
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
49. Dân tộc Lạc Ba
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
50. Dân tộc Na-xi
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
51. Dân tộc Ngạc Ôn Khắc
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
52. Dân tộc Thổ
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
53. Dân tộc Cảnh Pha
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
54. Dân tộc Bố Lãng
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
55. Dân tộc Bảo An
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
56. Dân tộc Nga
Trung Quốc, Trung Hoa, my nu, my nhan, dân tộc trung quốc,
Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 21

So sánh người Mỹ và người Việt khác nhau ở chỗ này!

Với nhiều nhìn nhận từ nhiều góc độ cho thấy lối suy nghĩ cho đến cách sống của người Mỹ và người Việt khác nhau rất nhiều. Có lẽ chỉ một từ là thực tế cho người Mỹ còn người Việt có lối sống thực dụng. Thế nhưng đem ra so sánh thì hai đất nước sẽ khác một trời một vực.
 
Có lần, một người bạn Mỹ dạy học chung với tôi bảo với tôi rằng: “ Người Việt Nam bọn mày lúc nào cũng bảo người Mỹ bọn tao sống thực dụng. Bọn tao không sống thực dụng mà sống thực tế. Tao ở VN hơn chục năm nay thấy người Việt Nam mới sống thực dụng “.

Hơi nóng mặt, tôi hỏi lại: “ Thế mày định nghĩa thế nào là thực tế, thế nào là thực dụng? ” 

Bạn tôi bảo: “ Sống thực tế là hiểu rõ thực trạng cuộc sống, không mơ mộng hão huyền hay tìm cách trốn tránh thực tại. Sống thực tế là hiểu rõ năng lực và giá trị thực của bản thân để có thể phát huy tốt nhất khả năng của mình.

Còn sống thực dụng là bất chấp thực tế, bất chấp năng lực thực sự của mình ra sao mà chỉ chăm chăm giành được cái lợi nhỏ trước mắt, ngoài ra mặc kệ hậu quả sau này nghiêm trọng thế nào. ”

Đã từng sống ở Mỹ một thời gian dài, tôi biết bạn tôi nói đúng.

Ở Mỹ, học sinh học vừa sức, không nhồi nhét, không quan tâm đến thành tích và cũng không có khái niệm trường chuyên lớp chọn. Bằng cấp đối với họ chỉ là một tờ giấy chứng nhận rằng họ đã đạt yêu cầu về mặt kiến thức lẫn chuyên môn ở một trình độ nhất định, không có gì ghê gớm cả. Cái họ quan tâm là trên thực tế, năng lực và kiến thức của anh có tương xứng với bằng cấp và vị trí của anh trong xã hội hay không.

Ở Việt Nam thì bằng cấp và thành tích là thước đo quyết định địa vị cũng như thu nhập. Cha mẹ ép con cái học cố sống cố chết để vào trường chuyên lớp chọn rồi vào đại học. Học xong đại học thì phải cố bơi cho được cái thạc sĩ. Tất cả không phải vì kiến thức mà chỉ vì chỗ đứng trong xã hội. Kết quả là học được gì không quan trọng, có sử dụng được không cũng không quan trọng, thậm chí bằng giả cũng chả sao. Cái quan trọng nhất là kiếm sao cho được nhiều tiền.

Ở Mỹ, mỗi lần một công trình được thi công, người ta phải tính toán sao cho thiên nhiên ở đó bị ảnh hưởng ở mức thấp nhất, hệ cân bằng sinh thái ít bị tổn hại nhất, môi trường sống của người và động thực vật không bị phá hoại vì họ hiểu được một vấn đề thực tế rằng tài nguyên thiên nhiên là những di sản vô giá bắt buộc phải bảo tồn cho thế hệ sau.

Còn ở Việt Nam, miễn là kiếm được ít tiền bỏ túi, người ta sẵn sàng xả độc ra biển, hút cát dưới sông, phá rừng xây thuỷ điện, thậm chí sang bằng cả một khu bảo tồn sinh thái độc đáo để xây resort, gắn cáp treo bất chấp hậu quả về sau.

Ở Mỹ, người dân quan tâm đến bầu cử, đến chính trị vì họ biết họ có quyền công dân cũng như mọi quyết định chính trị của họ đều ảnh hưởng trực tiếp đến chất lượng cuộc sống của gia đình họ.

Ở Việt Nam, người dân chỉ lo kiếm tiền vun đắp cho bản thân được ngày nào hay ngày nấy. Họ thờ ơ dửng dưng với những bất công tiêu cực của xã hội miễn sao những điều đó không xảy ra với họ là được. Tham nhũng tràn lan, nợ công tăng vọt, doanh nghiệp quốc doanh thất thoát nghìn tỉ…đối với họ đều không phải là vấn đề đáng bận tâm nếu ngày mai vẫn còn bia để dô dô..

Ở Mỹ người dân thể hiện lòng yêu nước bằng cách gắn lợi ích cá nhân với lợi ích cộng đồng và sự cường thịnh của quốc gia. Họ không làm những điều có lợi cho bản thân nhưng đi ngược lợi ích cộng đồng.

Ở Việt Nam, người ta thể hiện lòng yêu nước bằng cách ngồi tự hào khoe khoang bề dày lịch sử dân tộc với những chiến công của tổ tiên, hoặc lên cơn mê sảng vì một giải bóng đá khu vực hoặc lên mạng không tiếc lời thoá mạ một thằng Tây nào đó dám cả gan nói xấu VN. Còn lại họ thản nhiên dùng đủ mánh khoé xấu xa để giết đồng bào mình và trục lợi từ việc rải đinh ra đường cho tới việc bơm hoá chất độc hại vào thực phẩm.

Ở Mỹ, người dân cân bằng cuộc sống bằng niềm tin tôn giáo. Họ đến nhà thờ để tìm sự yên bình trong tâm trí và sinh hoạt cộng đồng giúp đỡ những người cùng đức tin.

Ở Việt Nam, người ta đi lễ chùa, đền, miếu cầu tiền bạc, cầu trúng số, cầu thi đậu, cầu chức quyền … như thể thánh thần sẽ vì những thứ hương hoa xôi thịt rẻ tiền mà thoả mãn lòng tham không đáy của đám người trần mắt thịt.

Ở Mỹ, những dịp cưới hỏi hay ma chay, giỗ chạp là những sự kiện riêng tư. Họ tổ chức đơn giản, trang trọng và chỉ mời những người thực sự có ý nghĩa với họ.

Ở Việt Nam, ma chay hiếu hỉ cưới xin là những dịp tốt để làm rùm beng tốn kém vừa để chứng tỏ với thiên hạ vừa để kiếm tiền mừng.

Ở Mỹ, người ta dạy trẻ con cách tự lập, cách ứng xử giao tiếp, cách bảo vệ bản thân không bị xâm phạm, cách thoát hiểm … những kĩ năng thực tế con người cần để tồn tại và phát triển trong xã hội.

Ở Việt Nam, người ta nhồi vào đầu bọn trẻ một mớ kiến thức cao siêu nhưng vô dụng với đích đến là những bằng cấp.

Ở Mỹ, người ta đánh giá trí thông minh và năng lực của con người qua sự sáng tạo, phát minh và đóng góp cho xã hội. Anh là ai không quan trọng, miễn sao anh có đóng góp cho xã hội thì anh sẽ được sự công nhận và tưởng thưởng xứng đáng.

Ở Việt Nam, năng lực của con người được đánh giá qua, gốc gác, sự khôn lỏi ma lanh và khả năng dùng thủ đoạn để thăng tiến. Đóng góp cống hiến là chuyện hết sức xa vời.

Lối sống thực tế và lối sống thực dụng không hề giống nhau mặc dù chúng dễ gây ra nhầm lẫn. Lối sống thực tế mang đến những sự phồn vinh vững mạnh và lâu dài vì nó được xây dựng trên nền tảng vững chắc của những giá trị thực.

Ngược lại lối sống thực dụng triệt tiêu và đảo lộn những giá trị thực tiễn để tạo ra cái lợi nhỏ trước mắt để lại những tác hại khôn lường. Chọn lối sống thực dụng, chúng ta sẽ phải trả một cái giá rất đắt cho lựa chọn thiếu sáng suốt này.

NGUYỄN ĐẮC PHÚC
Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 12

5 NƯỚC DẪN ĐẦU THẾ GIỚI VỀ VĂN HÓA

Lindsey Galloway BBC Travel
6 tháng 7 2018
                         bbc 5 nuoc van hoa

              Bản quyền hình ảnh Constantin Werscheck / EyeEm

Ảnh hưởng toàn cầu thường được đo bằng sức mạnh quân sự, chính trị hay kinh tế, nhưng đối với một số quốc gia, đó là sức mạnh của văn hóa – thức ăn, thời trang hay giải trí – là những thứ có ảnh hưởng mạnh nhất.
Các quốc gia có ảnh hưởng văn hóa này gần đây đã được US News and World Report xếp hạng, dựa trên các yếu tố như được coi là có uy tín, thời trang, hợp thời trang, hạnh phúc, hiện đại hoặc có ý nghĩa văn hóa về mặt giải trí. 
Trong khi nhiều nước trong số 10 nước hàng đầu ở châu Âu, bao gồm Ý, Tây Ban Nha, Pháp và Anh, danh sách này cũng bao gồm Nhật Bản (xếp hạng cao vì mức độ hiện đại và uy tín), Brazil (vì hạnh phúc và giải trí), và Hoa Kỳ (vì hiện đại và có ảnh hưởng văn hóa).
Chúng tôi đã nói chuyện với người dân ở 5 quốc gia được xếp hạng hàng đầu, để thấy được ảnh hưởng về văn hóa này, và để tìm hiểu cách quốc gia của họ tạo ra tác động toàn cầu.
                   bbc 5 nuoc van hoa 2
Các quốc gia có ảnh hưởng văn hóa này gần đây đã được US News and World Report xếp hạng, dựa trên các yếu tố như được coi là có uy tín, thời trang, hợp thời trang, hạnh phúc, hiện đại hoặc có ý nghĩa văn hóa về mặt giải trí ( Bản quyền hình ảnh Alexander Spatari/Getty Images ) 
Italy
Nổi tiếng với các mẫu mã hàng hiệu như Valentino, Armani, Versace và Gucci, Italy đã đạt được 10 điểm hoàn hảo trong cả hai hạng mục ‘thời trang’ và ‘mốt thịnh hành’. 
Điều này hầu như không làm cho những người như Lucio Buffalmano, người sáng lập blog ThePowerMoves.com, người đến từ Abruzzo, phía đông Rome phải ngạc nhiên. “Người Ý quan tâm đến những gì trông đẹp, và người Ý là người thường để tâm cho thời trang,” ông nói. 
Nhưng có những thứ vượt quá thời trang. “Ý có tác động lớn đến tất cả mọi thứ liên quan đến phong cách, từ thực phẩm đến đồ nội thất,” Angela Corrias, sinh trưởng tại Sardinia nhưng đang làm việc cho Rome Actually, nói.
                    bbc 5 nuoc van hoa 3
 Milan nổi tiếng là thành phố kinh doanh và thời trang với các nhà hàng có tiếng (Bản quyền hình ảnh Buena Vista Images/Getty Images )
Tất nhiên, đồ ăn của đất nước này có ảnh hưởng lớn. Để trải nghiệm ảnh hưởng ẩm thực của đất nước, Corrias đề xuất đi tới thủ đô Rome. 
“Cuộc khủng hoảng tài chính tạo khó khăn, nhưng người dân Roma sẽ không bao giờ từ bỏ việc ăn uống,” Corrias nói. “Ở đây bạn có thể khám phá cả những hương vị truyền thống và công thức nấu ăn được tạo ra với một nét chấm phá hiện đại. 
Các điểm đến văn hóa thú vị khác dành cho người nước ngoài bao gồm Bologna, nổi tiếng với di sản ẩm thực phong phú và Milan, trung tâm thời trang và kinh doanh lớn nhất của đất nước, nhưng cũng có rất nhiều nhà có tiếng và cộng đồng người nước ngoài hết sức năng động. 
Pháp
‘Hiện đại’, ‘đẳng cấp’ và ‘thời trang’ là tất cả các lĩnh vực mà Pháp đã đạt điểm cao, và ‘je ne sais quoi’ của Pháp là thứ mà mọi người trên khắp thế giới cố bắt chước. Cư dân sống lâu năm ở Paris là Roobens Fils thậm chí còn không nhận ra văn hóa của ông có ảnh hưởng đến thế nào cho đến khi ông du lịch tới khắp Trung Đông và châu Á.
“Mọi người ở những nơi rất xa xôi đều yêu thích và được truyền cảm hứng từ ẩm thực Pháp, nghệ thuật Pháp và thời trang Pháp. Tôi đã gặp những người ở Iran nói với tôi rằng họ yêu Molière như thế nào! Tôi đã bị sốc! Họ biết Molière ở Iran!”Fils nói. Anh là người viết blog về các chuyến đi du lịch của mình tại Been Around the Globe cho biết.
                         bbc 5 nuoc van hoa 4
Cái ‘Tôi không biết’ của người Pháp là thứ mà người trên toàn thế giới gắng bắt chước ( Bản quyền hình ảnh Peter Phipp/Getty Images)  
Mặc dù Paris là nơi tuyệt vời để trải nghiệm văn hóa Pháp, từ thời trang đến thực phẩm, Bordeaux, Lyon và Toulouse là những lựa chọn tuyệt vời – và nhỏ hơn.
“Bordeaux là một thành phố có tiếng, và rất nhiều rượu vang được sản xuất trong vùng,” Fils nói. 
Thành phố này cũng có các tòa nhà lịch sử nhất trong nước bên ngoài Paris. Lyon, thành phố đông dân thứ ba của Pháp, nổi tiếng với truyền thống ẩm thực và đã có một số đầu bếp Michelin ba sao. Toulouse, thủ phủ của vùng Occitanie miền nam nước Pháp, tự hào về lịch sử hơn 2000 năm.
Người Pháp rất tự hào về bản sắc của họ đã định hình thế giới, và điều này bao gồm cả tiếng Pháp – là điều có thể tạo ra thách thức đối với những người nước ngoài. 
“Hầu hết mọi người ở Pháp không nói tiếng Anh, hoặc tiếng Anh nửa mùa. Đôi khi họ có nói tiếng Anh nhưng vấn đề là họ không muốn nói, “Fils giải thích. “Một người nước ngoài sẽ phải thích ứng với Pháp, bởi vì người Pháp sẽ không cố thích ứng với bạn.”
Hoa Kỳ 
Ghi điểm cao về ‘hiện đại’ và ‘có ảnh hưởng trong giải trí’, các chương trình phim, âm nhạc và truyền hình của Hoa Kỳ được thưởng thức trên toàn cầu. 
Ngay cả khi một quốc gia khác làm điều gì đó đầu tiên, giống như thể loại truyền hình thực tế reality TV bắt đầu ở Anh, thì Hoa Kỳ được biết đến với việc làm cho nó trở nên lớn hơn và phổ biến hơn trên toàn thế giới. Ngành công nghệ của đất nước, nơi có Facebook, Twitter, Google và Amazon, cũng đã để lại dấu ấn của nó, với hàng tỷ người tương tác hàng ngày với các dịch vụ và mạng xã hội phổ biến này. 
Bản sắc Mỹ có ảnh hưởng này được bắt nguồn từ sức mạnh của khả năng và mơ ước vượt ra ngoài sự khởi đầu khiêm tốn. 
“Chúng tôi vẫn tin vào” Giấc mơ Mỹ “ở đây, điều mà chỉ có thể một thời thuộc giới vay nợ, nô lệ, người bị khủng bố tôn giáo và người nghèo trên thế giới”, Andrew Selepak, giáo sư khoa viễn thông tại Đại học Florida, và là giám đốc chương trình cao học về truyền thông xã hội,                            

       Phim, âm nhạc và các chương trình TV sản xuất tại Hoa Kỳ được nhiều nước ưa thích.(Bản quyền hình ảnh PS Photography/Getty Images )Thành phố New York, thành phố lớn nhất của đất nước, minh chứng cho những giá trị này. Những lời của Frank Sinatra – “Nếu tôi có thể làm được ở đó, tôi có thể làm được tại bất cứ nơi nào” – vẫn đúng cho     
 New York, nơi còn được gọi là thành phố không bao giờ ngủ. 
Trong khi đó Hollywood ở Los Angeles sản xuất các loại hình giải trí định hình cho văn hóa ở Mỹ và những nơi khác. “Các chương trình truyền hình và phim của Mỹ được tạo ra ở đây ảnh hưởng đến cách chúng ta nói chuyện, ăn mặc, những gì chúng ta xem, và chúng ta là ai,” Selepak nói.
Tuy nhiên, giữa hai thành phố là một vùng địa lý rộng lớn trải dài trên đại dương, sa mạc, đất nông nghiệp và núi non. Và với hơn 300 triệu dân, đất nước này tự hào về sự đa dạng của nó. 
Tùy thuộc vào tính cách của bạn và những gì bạn muốn phát triển, trải nghiệm của bạn ở Mỹ sẽ khác nhau ở mọi thành phố bạn đến. 
Miami không giống Chicago, New Orleans cũng chẳng có gì tương tự như thành phố New York. Mỗi thành phố đã được định hình bởi lịch sử và con người của nó. Nếu bạn có trải nghiệm ở một vùng không hoàn toàn là những gì bạn đang tìm kiếm thì hãy thử nơi khác của đất nước này.” 
Tây Ban Nha 
Một thời từng là một trong những đế chế và đế quốc lớn nhất thế giới, Tây Ban Nha đã để lại dấu ấn lâu đời trên khắp các vùng địa lý từ Nam Mỹ đến Đông Ấn. 
Sau tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ được nói nhiều thứ hai trên thế giới khi tính về số người nói tiếng này như tiếng bản địa, và sức mạnh của các bộ phim, truyền hình và âm nhạc nói tiếng Tây Ban Nha đã giúp đẩy đất nước vượt lên hàng đầu.
“Từ tiếng Tây Ban Nha đến tôn giáo, ẩm thực, lễ hội và nhiều khía cạnh khác, bất cứ nơi nào tôi đi du lịch, nó luôn luôn dễ dàng tìm thấy một chút đất nước của tôi”, Inma Gregorio, người đến từ vùng Galicia và viết blog tại A World To Travel, nói. 
                 bbc 5 nuoc van hoa 6
Tiếng Tây Ban Nha có số người nói lớn thứ hai trên thế giới Bản quyền hình ảnh David C Tomlinson/Getty Images 
Văn hóa tapas của Tây Ban Nha là một nền văn hóa lan truyền quốc tế, nhưng vẫn luôn kết nối mọi người tại địa phương. “Ẩm thực ở đây là lối sống,” Andre Arriaza, người sống ở Barcelona và là người sáng lập ra Barcelona Eat Local Culinary Experience. 
“Ăn uống là chia sẻ, hoặc với một nhóm bạn bè, hoặc với tất cả những người lạ xung quanh bạn, những người luôn luôn tham gia tán gẫu,” ông nói.
Kiểu sinh hoạt này là nét chủ đạo ở một đất nước luôn đặt gia đình và bạn bè trước công việc, với bữa trưa dài (bao gồm cả sobremesa) và các buổi tụ tập gia đình. “Chúng tôi làm việc để sống, không phải sống để làm việc”, Gregorio nói. “Ngay cả trong cuộc khủng hoảng [hiến pháp] năm ngoái, các quán bar đều đông nghịt mỗi ngày.”
Đó là một sự thay đổi đáng hoan nghênh đối với những người nước ngoài như Cory Varga, một người Anh đã sống ở Seville trong sáu tháng qua và viết blog tại You Could Travel. “Chúng tôi yêu lối sống ở Tây Ban Nha vì mọi người dường như rất thoải mái.”
Điều này không dễ đối với tất cả những người nước ngoài, những người phải điều chỉnh theo lịch sinh hoạt dễ dãi hơn và bắt đầu bữa tối muộn. 
Biết tiếng Tây Ban Nha cũng làm cho cuộc sống dễ dàng hơn một chút đối với người nước ngoài, nhưng nó không phải là một rào cản lớn; hầu hết các thành phố có rất nhiều trường học tiếng Tây Ban Nha và cư dân thường sẽ cố gắng và giúp đỡ. 
“Người Tây Ban Nha rất thân thiện,” Bernard Sury nói, anh từ Brussels và hiện đang sống ở Valencia, và là người đồng sáng lập GuruWalk. “Ngay cả khi họ không hiểu bạn, họ sẽ cố gắng giúp đỡ bạn.”

Vương quốc Anh

Xếp hạng cao về ‘đẳng cấp’, người Anh tự hào về khả năng kết hợp chuẩn mực làm việc cao, sáng tạo và sự cởi mở để thay đổi nhằm tạo ra sự đổi mới. “Chúng tôi có một số trường đại học tốt nhất trên thế giới, và có nét tinh tế về kinh doanh,” Ian Hawkins, hiện sống tại London, nói.           

       
  Theo U.S. News & World Report, Anh đứng thứ hạng cao về uy tín ( Bản quyền hình ảnh Brian Bumby/Getty Images)  
Sự ảnh hưởng và tính linh hoạt của ngôn ngữ tiếng Anh đã cho phép Anh phát triển mạnh như một nơi mà mọi người đến để tạo ra một tương lai mới. 
“Ngôn ngữ của chúng tôi rất phong phú về việc vay mượn từ các ngôn ngữ khác, và hào phóng trong việc chấp nhận những người học nó,” Hawkins nói. “Người bạn Venezuela của tôi đến London cách đây 11 năm với 700 bảng Anh trong túi và không nói tiếng Anh. Hôm nay, ông là một nhà tư vấn kinh doanh và điều hành hơn 30 nhà hàng và cửa hàng. Bất cứ ai cũng có thể đến Anh và trở thành người Anh như người Anh.” 
Người nước ngoài nên biết rằng người Anh không phải lúc nào cũng nói những gì họ nghĩ, vì vậy bạn có thể cần phải đọc suy nghĩ của họ. “Điều quan trọng là tìm kiếm các sắc thái ngôn ngữ và ngôn ngữ cơ thể”, Amanda O’Brien, người Úc, viết blog tại The Adventurer, nói. 
Là trung tâm kinh doanh và tài chính của đất nước, London vẫn là điểm đến hàng đầu cho những người nước ngoài làm việc. Mặc dù thành phố bị thiếu nhà ở giá cả phải chăng, sự phong phú của các bảo tàng, địa điểm hòa nhạc và nhà hát mang đến môi trường phù hợp để giữ chân người tới sống tại đây.
“Samuel Johnson nổi tiếng với câu nói: ‘Khi một người mệt mỏi với London, anh ta chán sống’,” Gregory Golinski, người từ Paris, nói. “Tôi không thể không đồng ý với câu nói này. Có rất nhiều điểm tham quan ở đây mà bạn có thể chọn để ghé thăm mỗi cuối tuần mà không bị trùng lặp.”
Nhưng thủ đô London không phải là nhất. Edinburgh đạt điểm cao hơn về ảnh hưởng văn hóa, tổ chức Lễ hội Fringe, lễ hội nghệ thuật lớn nhất thế giới, cũng như là cái nôi’ của Harry Potter. 
Birmingham ở miền trung đất nước là một ứng viên khác. “Từ văn hóa clubbing đến các dàn nhạc, Birmingham có một nền văn hóa tuyệt vời,” Hawkins nói. “Thành phố có nhiều kênh đào hơn Venice, và đồ trang sức là nơi thời trang hiện đại gặp tay nghề truyền thống.”
https://www.bbc.com/vietnamese/vert-tra-44742962

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 9

Cô gái 27 tuổi gốc Việt trở thành triệu phú

   Jenny Ta

Cô gái 27 tuổi gốc Việt trở thành triệu phú

Thật đáng khâm phục cô gái này. Mới có 27 tuổi, cô đã trở thành triệu phú Mỹ. Jenny Tạ vươn lên làm bà chủ công ty tỷ USD và hiện có tài sản hàng trăm triệu USD trong hoàn cảnh nghèo khó.
Jenny Tạ sinh năm 1972 tại Việt Nam trong hoàn cảnh khó khăn khi cha là tù nhân chiến tranh, còn mẹ một mình nuôi hai con nhỏ. Năm Jenny 5 tuổi, mẹ dẫn cô và anh trai sang Hong Kong kiếm sống. Ba năm sau họ đến Mỹ với vốn tiếng Anh ít ỏi và sống trong khu dành cho người nhập cư. 
Jenny Tạ bắt đầu làm quen với công việc kinh doanh khi phụ mẹ trông nom quán ăn nhỏ của gia đình.
Nước Mỹ trong ký ức của Jenny chỉ là cửa hàng bán quần áo cũ ở con phố Salvation Army, thành phố Fresno, bang California. Những ngày đầu ở Mỹ, ba mẹ con sống bằng tiền trợ cấp ít ỏi. Mẹ không đủ tiền mua đồ chơi cho Jenny, vì thế cô bé 8 tuổi thường đứng hàng giờ trước cửa hàng chỉ để ngắm nhìn và ao ước có chúng.
Hoàn cảnh sống đặc biệt khiến Jenny già dặn hơn so với các bạn cùng trang lứa. Mới 10 tuổi, bé đã có quyết tâm học hành chăm chỉ để kiếm được công việc tốt, đỡ đần mẹ. Hàng ngày sau giờ học, Jenny chạy về cửa hàng ăn nhỏ của mẹ để phụ bà từ rửa chén đến bưng bê, phục vụ.
Kinh tế gia đình eo hẹp nên sau khi tốt nghiệp trung học, Jenny Tạ quyết định học ngành nào có thể kiếm được việc làm dễ dàng. Cô chọn ngành Hệ thống Quản lý Thông tin bởi lúc này công nghệ đang hot và nhu cầu tuyển dụng cao.
Jenny Tạ lấy bằng cử nhân chỉ sau 3 năm rưỡi và nhờ thành tích học tập xuất sắc, cô được mời vào làm tại công ty chứng khoán Shearson Lehman. Có việc làm ổn định tại công ty danh tiếng nhưng Jenny chưa bao giờ chịu yên phận. Ước muốn điều hành công ty riêng luôn rực cháy trong cô. Để chuẩn bị cho con đường kinh doanh tương lai, Jenny học thêm chương trình thạc sĩ Quản trị kinh doanh.
Làm việc tại phố Wall và chứng kiến dòng tiền khổng lồ giao dịch mỗi ngày. Jenny nuôi tham vọng sở hữu công ty chứng khoán riêng. Năm 25 tuổi, Jenny Tạ thành lập công ty tài chính Vantage Investments với 50 nhân viên đều là nam giới. Tuy nhiên, sau vài tháng hoạt động, công ty cô thua lỗ tới vài chục ngàn USD mỗi tháng.
Để vực dậy công ty, Jenny Tạ đã nhờ đến sự giúp đỡ của mẹ và vay 100.000 USD với lời hứa thanh toán cả gốc lẫn lãi trong một năm. Rút kinh nghiệm từ những khoản thua lỗ trước, Jenny Tạ đã cẩn thận phân tích và đánh giá thị trường. Chỉ sau 2 tháng, công ty của cô bắt đầu có lãi và Jenny đã trả đủ tiền cho mẹ. Năm 1999, ở tuổi 27 cô kiếm được hàng triệu USD  từ lợi nhuận công ty. 
Năm 2001, Jenny bán công ty Vantage Investments và thu về số tiền không nhỏ. 
                                 jenny Ta 4
Ba năm sau, Jenny Tạ tiếp tục thành lập công ty chứng khoán Titan quy mô lớn hơn so với Vantage Investments. Công ty của cô cung cấp nhiều dịch vụ như: tư vấn đầu tư chứng khoán, mua bán sáp nhập và huy động vốn.
Bằng kinh nghiệm tài chính, Jenny dẫn dắt Titan hoạt động hiệu quả ngay từ những ngày đầu. Chỉ sau nửa năm hoạt động, Titan được một nhóm các nhà đầu tư tại phố Wall đề nghị mua lại với mức giá cao. Ở tuổi 32, Jenny Tạ có khối tài sản lên tới 250 triệu USD.  
Sau gần 20 năm gắn bó với ngành tài chính, Jenny Tạ bất ngờ chuyển sang lĩnh vực truyền thông xã hội.
Thành công ở mảng tài chính và nổi tiếng ở phố Wall nhưng Jenny Tạ sau đó chuyển mình ngoạn mục sang mảng truyền thông khi thành lập công ty Sqeeqee vào năm 2013. Đây là công ty đầu tiên trên thế giới khai sinh ra mạng truyền thông xã hội giúp người dùng kết nối và tìm kiếm lợi nhuận.
Ý tưởng ra đời công ty Sqeeqee đến với Jenny Tạ khá đột ngột. Khi đang tập thể dục tại bãi biển gần nhà ở Huntington Beach, Jenny Tạ chợt nghĩ phải tạo ra một mạng truyền thông xã hội để người dùng tương tác và kiếm tiền. Jenny đã phác thảo ý tưởng lên nền cát bãi biển và sau đấy dùng bút dạ vẽ lại kế hoạch trên chiếc áo thun đang mặc.
Sau đó, Jenny Tạ quyết định bán ngôi nhà ở Huntington Beach và dùng tiền thành lập công ty Sqeeqee. Cô chiêu mộ những lập trình viên giỏi nhằm biến ý tưởng mạng truyền thông xã hội thành thực tế. Mạng xã hội Sqeeqee gồm nhiều tính năng như tìm kiếm, đăng tải video, kết nối người dùng, mua bán online… được tích hợp trên một nền tảng đa chiều.
Chỉ cần tạo một tài khoản, người dùng có thể kết nối với hàng triệu người, chia sẻ hình ảnh, video hay thực hiện mua bán các sản phẩm truyền thông dễ dàng với cộng đồng. Hiện tại, Sqeeqee mới phát triển tại Mỹ và được người dùng đánh giá cao. Theo giới chuyên gia nhận định, công ty Sqeeqee hiện được định giá trên 1 tỷ USD.

                                  

“Hãy đặt niềm tin vào ý tưởng của mình. Nếu bạn có sáng kiến, đừng chờ đợi mà hãy thực hiện nó”, Jenny Tạ chia sẻ bí quyết thành công.
Sau tiếng Anh, hiện nay Jenny cũng phát triển mạng truyền thông xã hội của mình bằng giao diện tiếng Việt

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 15

Những ngôi đền Phật giáo đẹp đến ngỡ ngàng ở Nga

image
Phật giáo không phải là tôn giáo phổ biến nhất ở Nga khi chỉ có khoảng một triệu tín đồ nhưng tại đây lại có nhiều đền thờ Phật giáo đẹp đến ngỡ ngàng.
Thiền viện Ivolginsky ở Buryatia (miền Đông Siberia) được xây dựng từ năm 1945

 

Đây là trung tâm Phật giáo của Nga. Ban đầu ngôi đền này chỉ là căn nhà gỗ nhỏ nhưng giờ nó đã là một tổ hợp hơn 10 tòa nhà tuyệt đẹp

 

Đền thờ Phật Thích Ca Mâu Ni (Shakyamuni) được xây ở trung tâm Elista, thủ phủ nước Cộng hòa Kalmykia

 

Được khai trương từ năm 2005, đây là biểu tượng của văn hóa và tôn giáo của Kalmykia và có thể được nhìn thấy từ bất cứ nơi đâu trong thành phố Elista

 

Điều ấn tượng nhất của ngôi đền có 7 tầng này là bức tượng Đức Phật mạ vàng được cho là cao nhất ở châu Âu

 

Thiền viện Gunzechoinei ở St.. Petersburg được thành lập từ năm 1909 là một trong những công trình Phật giáo đắt đỏ nhất châu Âu khi được xây từ đá granite và được trang trí rất cầu kỳ với cửa kính màu được vẽ bởi họa sỹ nổi tiếng Nikolai Roerich.

 

Mỗi ngày có từ 300-500 khách viếng thăm thiền viện này

 

Được xây từ năm 1825, Thiền viện Atsagatsky (trước kia là Thiền viện Kurbinsky), nằm ở làng Naryn-Atsagat, nước Cộng hòa Buryatia

 

Những năm 1930 trở về trước, đây là trung tâm Phật giáo của Buryatia. Năm 1936, nơi này bị đóng cửa nhưng lại mở cửa trở lại sau khi Liên bang Xô viết tan rã

 

Thiền viện Sakusn-Syume ở nước Cộng hòa Kalmykia nằm khá xa Elista mà một tổ hợp khá rộng, một trung tâm giáo dục tâm linh được khai trương từ năm 1996

 

Sakusn-Syume được xây giống như các ngôi đền thờ Phật giáo ở Tây Tạng

 

Một trong những ngôi đền Phật giáo lớn nhất ở Nga là tổ hợp Ustuu-Khuree được xây dựng từ năm 1905 nhưng cũng bị chính quyền Xô viết đóng cửa vào những năm 1930 như nhiều ngôi đền khác

 

Năm 1999, chính quyền Nga khôi phục lại ngôi đền và tổ chức một Liên hoan nhạc sống và tín ngưỡng quốc tế tại đây để thu hút sự quan tâm của các tín đồ Phật giáo cũng như du khách. Liên hoan này được tổ chức thường niên từ đó đến nay
Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 14

Người cha đặc biệt của những đứa con bị bỏ rơi

24 năm qua, chùa Kỳ Quang II, quận Gò Vấp, TP.HCM trở thành mái ấm của hàng trăm em nhỏ bị bỏ rơi không nơi nương tựa. Tại đây hòa thượng Thích Thiện Chiếu kiêm luôn 2 vai trò vừa là cha, vừa là mẹ của những em nhỏ kém may mắn. (Xem clip cuối bài)

Tiếng hát ru trầm ấm cất lên từ trái tim của một người cha đặc biệt, người cha mang trên mình chiếc áo cà sa. Ông không chỉ có một mà có đến hàng trăm đứa con. Mặc dù không được ai sinh ra, nhưng đối với mỗi đứa trẻ vị sư già này vừa là cha vừa là mẹ.

Hòa thượng Thích Thiện Chiếu vừa làm cha, vừa làm mẹ của các em bé kém may mắn, ảnh cắt clip.

Hòa thượng Thích Thiện Chiếu – trụ chì chùa Kỳ Quang II cho biết: Cuống rốn chưa băng, ta bẳng cho nó rụng, rồi bế bồng lên rồi, rất là xúc động, không có gì trên người nó hết, nhớt nhau còn nguyên, nó đang run rẩy mà thầy cũng run luôn. Một cái xúc cảm lạ mà tuyệt vời. Một con người, một trẻ thơ mới vừa chào đời mà trong vòng tay của mình thấy rất tuyệt vời, hạnh phúc, rồi nhớ lại ân đức của cha mẹ mình”.

Từ năm 1994, ngôi chùa Kỳ Quang II ở quận Gò Vấp, Tp Hồ Chí Minh đã trở thành mái ấm của rất nhiều đứa trẻ bị bỏ rơi. Tất cả các em đến với ngôi chùa này đều có chung một hoàn cảnh và được hòa thượng Thích Thiện Chiếu cưu mang, nuôi nấng. Hầu hết các em đều do thầy chăm bẵm từ lúc lọt lòng, thầy làm giấy khai sinh cho tất cả, dạy từng bước đi đầu đời, các học, cách đọc, cách viết, hành trình đó trải qua không ít những khó khăn bởi nuôi con chưa bao giờ là dễ dàng, nhất lại là đối với một người đàn ông xuất gia như hòa thượng.

Sư thầy Thích Thiện Chiếu, ảnh cắt clip.

Từ miếng ăn cho đến giấc ngủ tất cả với thầy đều bỡ ngỡ, chưa kể khi trái gió trở trời, ốm đau và phải chăm cùng một lúc cho nhiều trẻ.

Thầy chia sẻ thêm, tôi tin chắc rằng không có ai nuôi con tốt bằng mẹ để cho đứa bé nhận được tình thương, hơi ấm, tấm lòng của người mẹ nhưng nó có duyên với thầy rồi thì thầy cũng phải làm cái giá trị đó – giá trị của người mẹ, người cha để cho các con của mình được sống và được rất nhiều người đến đây để hướng dẫn các em nên thầy tin rằng các em đây rất có duyên với thầy.

Lúc nào thầy cũng muốn dành nhiều thời gian để chăm sóc cho các thiên thần bé nhỏ, ảnh cắt clip.

Mỗi ngày thầy cố gắng dành nhiều thời gian cho những thiên thần bé nhỏ. Ông gọi tấm áo tu hành này là thuyền tình thương – con thuyền đưa các em đến với bến bờ hạnh phúc và con thuyền này ngày một nặng thêm bởi các con của thầy mỗi ngày một lớn và ngày lại ngày đón thêm các thành viên mới.

Hơn 200 em nhỏ ở đủ độ tuổi được thầy chia ra thành nhiều phòng khác nhau để chăm sóc và nuôi dưỡng. Cảm thông với hành động cao cả của bậc tu hành, nhiều người đã tự nguyện đến để đồng hành cùng với thầy nuôi dưỡng và dạy dỗ các em. Đó là các bảo mẫu, các cô sinh viên hay các mạnh thường quân,…tất cả đều xuất phát từ lòng thương cảm, trước hoàn cảnh bị bỏ rơi không nơi nương tựa của các em.

Thầy gọi tấm áo tu hành của mình là thuyền tình thương chở các em đến bến bờ hạnh phúc, ảnh cắt clip.

Anh Danh Chung – Bảo vệ chùa Kỳ Quang II cho biết, thời gian rảnh thầy xuống thăm mấy em, chở các em đi mua nước uống, thức ăn mà phật tử người ta cúng thì thầy mang xuống cho mấy em. Thầy xuống thầy nấu, đút cho mấy em ăn, thấy thầy là một người tu hành mà chăm sóc cho mấy đứa nhỏ thế này quá là tốt.

Từ mái chùa Kỳ Quang II, hàng trăm em nhỏ đã khôn lớn, bước ra đời để thực hiện giấc mơ và xây dựng hạnh phúc của riêng mình, đặc biệt hơn những anh chị trưởng thành khi có điều kiện đều sẵng sàng quay lại giúp các em ở lứa sau. Cứ như thế tạo nên mái ấm của ngôi chùa, của một vị sư già giàu lòng nhân ái.

Em Trần Ngọc Hải Yến – cô nhi được nuôi dưỡng tại chùa cho biết, đối với em thầy như một người cha, một người mẹ vì thầy nuôi dưỡng em từ nhỏ đến lớn, thầy dành cả tình cảm cho tui em. Hiện giờ em đang được nghỉ hè, em xuống chăm mấy em phụ giúp thầy.

Các bé được sư thầy yêu thương và chiều chuộng, ảnh cắt clip.

Thầy rất mừng là ở ngoài mẹ phải mang nặng đẻ đau, cha phải lo bao nhiều điều khổ sở cuộc đời mới được như thế, cho nên hôm nay được như vậy thầy thấy mừng lắm, hạnh phúc thực sự. Thầy mong rằng tất cả những bậc cha mẹ khi có con rồi thì nên nhận ra điều này để mà nuôi con cho thật tốt, để con mình nên người và để mình đền đáp công ơn của ba mẹ sinh ra mình – Thầy Thích Thiện Chiếu chia sẻ thêm.

Trong một xã hội đang còn nhiều khó khăn, vất vả nhưng trong ngôi chùa giữa lòng thành phố Hồ Chí Minh vẫn luôn có một vòng tay của một con người mở ra để đón các em bị bỏ rơi, không có ngày đoàn tụ tìm dến bến bờ hạnh phúc. Ông chính là hòa thượng Thích Thiện Chiếu.

Cùng xem những hình ảnh sư thầy chơi đùa bên các em nhỏ kém may mắn qua clip dưới đây:

Nguồn clip: Truyền hình Báo Pháp luật 

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 12

Tiến sỹ kinh tế Pháp: “Nỗ lực hết sức không phải để đứng đầu, mà để biết đặt mình sau người khác”

18 tuổi, bố mẹ gả tôi đi lấy chồng. Kiệu hoa đi đến gần bờ sông, tôi hét to lên đòi ra, rồi chạy ào xuống bờ sông, khóc nức nở: “Không, con không muốn lấy chồng đâu, con muốn làm… Tiến sỹ cơ…!”

Đó là một giấc mơ thú vị ngày thơ bé của tôi. Sinh ra trong một gia đình có truyền thống hiếu học, từ nhỏ tôi đã có mong muốn trở thành nữ Tiến sỹ trẻ nhất Việt Nam, trở thành niềm tự hào của ông bà, bố mẹ…

Nhà tôi chỉ có hai chị em gái, hồi nhỏ tôi rất khó chịu mỗi khi bố mẹ tôi bị người ngoài đả kích vì điều đó. Có người trêu chọc chúng tôi là “hai con vịt giời”, sau này lớn sẽ “vỗ cánh bay đi” để mặc cha mẹ không có người nhờ cậy. Có người thì còn “chấm điểm” cho mẹ tôi dựa trên việc không sinh được con trai. Khi nghe được những lời này, tôi rất ghét họ. Chúng tôi đâu có chọn được giới tính của mình phải không?

Tôi nhất quyết nói bố mẹ không cần sinh em thứ ba nữa, và gồng mình lên để chứng tỏ mình giỏi giang không thua kém con trai.

Thế rồi, nỗ lực hết sức để trở thành người đứng đầu của tôi cũng như ý. Tôi đỗ Thủ khoa chuyên Văn trường PTTH chuyên Lam Sơn Thanh Hoá, nhận bằng khen Thủ khoa tốt nghiệp Đại học Ngoại Thương Hà Nội do Thành Đoàn trao tặng năm 2011 (năm đó có một số sinh viên cùng đạt danh hiệu này), và giành học bổng du học ở Paris School of Economics – trường Kinh tế số 1 nước Pháp (theo RePEc ranking). Những khi đạt được thành tích như vậy, tôi cảm thấy vui vẻ, thoả mãn vì đã khẳng định được bản thân mình.

Tuy nhiên, trong cuộc đời những sự tình không như ý thường xảy đến nhiều hơn. Nhiều lần tôi không đạt thứ hạng mong muốn, hơn kém nhau một chút điểm không là gì cả, nhưng vì mang nặng tâm lý hơn thua nên tôi cảm thấy thất vọng và chán nản. Một lần, thầy giáo đánh giá thấp về tôi trước lớp, tôi đạp xe về nhà như người mất hồn, tới mức đánh rơi cả xe đạp trước sân. Cứ chạy theo thành công, thành tích để chứng tỏ bản thân mình như vậy, tôi dần trở thành một người thích tranh đấu, kiêu ngạo và ích kỷ tự lúc nào không biết.

Tâm tôi thiếu vắng cảm giác thanh thản, bình yên. Tự sâu thẳm trong tim, tôi vẫn luôn tìm kiếm một con đường mang lại cho tôi hạnh phúc thực sự, thứ hạnh phúc tự tại an nhiên không phụ thuộc vào những được – mất, thăng trầm của cuộc đời.

  Thùy Linh nhận bằng khen ở Văn Miếu, Thủ khoa tốt nghiệp (Đại học Ngoại Thương Hà Nội) do Thành Đoàn trao tặng năm 2011. (Ảnh do nhân vật cung cấp)

CHUYẾN ĐI THAY ĐỔI CUỘC ĐỜI

11 rưỡi đêm, một đêm tháng 8 năm 2011. Chiếc máy bay Việt Nam Airlines như con chim sắt khổng lồ lao vào màn đêm hun hút. Những dải đèn sáng trên mặt đất bé dần, xa dần… Đó là một bước ngoặt trọng đại đối với cả gia đình tôi: Tôi chia tay Việt Nam, bắt đầu hành trình du học tại Cộng hoà Pháp. Khi ấy tôi không ngờ rằng, chuyến đi này đã mang lại cho tôi một món quà vô giá.

Ấn tượng đầu tiên về nước Pháp trong tôi thật yên bình, thật đẹp. Đó là những cánh đồng bạt ngàn thẳng tắp của làng quê dọc đường tàu siêu tốc TGV mà tôi đã đọc trong bộ tiểu thuyết nào đó. Đó là núi, là mây, là hoa bồ công anh, là đồi cỏ xanh mát rượi của phố núi Grenoble, nơi chồng tương lai của tôi làm nghiên cứu sinh. Và đó là toà lâu đài cổ kính uy nghiêm tuyệt đẹp mang phong cách Pháp trong khu cư xá đại học quốc tế Paris (Cité U), mà tôi có may mắn được ở trong đó. Khu Cité U có cả nhà ăn, thư viện, bể bơi, rạp hát, v.v… nên đời sống sinh viên của tôi vô cùng phong phú, hài hoà. Có thể nói, với tôi đó như là một giấc mơ thành hiện thực.

Thùy Linh chụp cùng các bạn học tại cư xá đại học quốc tế Paris – Cité U. (Ảnh do nhân vật cung cấp)

Tuy nhiên, những ngày đầu nghỉ ngơi nhàn nhã của tôi kéo dài không lâu. Năm học thứ nhất bậc Thạc sỹ (M1) bên Pháp chương trình khá nặng, trường tôi lại yêu cầu cao, tôi nhanh chóng bị cuốn vào vòng xoay của bài vở. Những buổi thức thâu đêm hoàn thành bài tập đã không còn hiếm. Môn học đầu tiên thi hết môn lại là môn khó với tôi. Làm bài xong, tôi hoang mang lo sợ mình bị trượt. Nghĩ đến cảnh đất khách quê người, học hành lại khó khổ thế này, tôi thực sự bế tắc. Một lần, tôi bị suy nhược cơ thể, lưng đau tới mức không đứng thẳng được nữa, đi từng bước lom khom…

MÓN QUÀ TỪ BÊN KIA ĐẠI DƯƠNG

Cố gắng không ngừng nghỉ, cuối cùng tôi cũng cầm trên tay tấm bằng Thạc sỹ. May mắn hơn, tôi nhận được học bổng Tiến sỹ của Bộ Ngoại giao Pháp do Đại sứ quán Pháp cấp. Tôi tiếp tục theo đuổi chuyên ngành Kinh tế phát triển, với mong muốn tìm lời giải cho những đau khổ của con người như nghèo đói, bệnh tật, bất bình đẳng giới, v.v…

Trong quá trình học tập và nghiên cứu, tôi cảm nhận sâu sắc rằng thế giới này còn nhiều lắm những bất hạnh. Hình ảnh em bé Somali gầy trơ xương, hay gia đình Ấn Độ chui rúc trong khu ổ chuột, hay người di cư cầm tấm biển cầu xin cứu giúp ở ga tàu điện ngầm nước Pháp… ám ảnh mãi trong tôi. Không chỉ những người nghèo khổ ốm đau hay bị phân biệt đối xử mới cảm thấy đau khổ, ngay cả những người giàu có ở giai tầng xã hội cao cũng phải đau đầu với những vấn đề của chính họ. Tôi mong muốn giúp nhiều người bớt khổ, nhưng bản thân tôi lại chưa biết cách tìm hạnh phúc cho chính mình.

Càng thành công, tôi lại càng khó thừa nhận thất bại và chịu hạ mình. Trong gia đình, tôi muốn làm “ông mặt trời” áp chế người khác, khi xảy ra xung đột thì luôn tự cảm thấy mình bị thiệt thòi, không bao giờ chịu xin lỗi trước. Có việc chỉ bằng con kiến, nhưng với cái Tôi ích kỷ, tôi đã phóng to nó lên thành con voi, để rồi suy diễn, tự dày vò chính mình. Tôi tự hỏi: Mình phấn đấu nỗ lực nhiều như vậy, vì sao vẫn không được thảnh thơi hạnh phúc?

Tôi vẫn thích lui tới chốn chùa chiền, thiền viện để tìm kiếm bình yên. Ngày nay nhiều người bái Phật để “xin”; tôi cũng từng cầu xin được khỏe mạnh, thành danh và hạnh phúc trong mỗi lần thắp hương. Bỗng một ngày, tôi thấy cứ cầu xin như vậy thật mệt mỏi và trống rỗng. Tiền tài danh vọng không thể khoả lấp những trống vắng trong tâm hồn.

Lần đó, trước hình Quán Thế Âm Bồ Tát, tôi chắp tay cầu xin một điều: “Xin ban cho con lòng từ bi vô bờ bến để có thể yêu thương hết thảy chúng sinh!” .

Tôi tự hỏi: Mình phấn đấu nỗ lực nhiều như vậy, vì sao vẫn không được thảnh thơi hạnh phúc?

Có lẽ giây phút ấy, Phật tính trong tôi đã xuất lai, cảm động đến Trời cao. Một thời gian sau, tôi được hai người bạn học cũ giới thiệu cuốn sách Chuyển Pháp Luân – cuốn sách chính của Pháp Luân Đại Pháp, một pháp môn tu luyện thượng thừa của Phật gia. Người bạn của tôi chia sẻ rằng cuốn sách đã giải đáp cho chị mọi bí ẩn về số phận, kiếp người và vũ trụ, tôi hãy mau chóng đọc đi.

Và cuốn sách đã thực sự mở toang tâm trí tôi. Các nguyên lý giản dị mà thâm sâu đã xoá sạch mọi nghi hoặc của tôi về cuộc đời. Tôi nhận ra, tất cả những mệt mỏi, đau khổ, thất vọng của tôi đều xuất phát từ những truy cầu không chính đáng, do tôi đã xa rời các đặc tính Chân, Thiện, Nhẫn của vũ trụ. Hoàn toàn không phải vì người khác đối xử với tôi không tốt, mà là vì tôi đã không biết phải làm một người tốt như thế nào. Thế là, tôi quyết tâm tìm lại bản tính chân thật, lương thiện vốn có của mình. Tháng 7 năm 2015, tôi bắt đầu tu luyện Pháp Luân Đại Pháp.

Thuỳ Linh đang tập bài công Pháp số 5 của Pháp Luân Công (Ảnh: nhân vật cung cấp)

Cứ thế, những nỗi phiền muộn trong tâm tôi tan biến, lòng tôi nhẹ tênh!

Trong quan hệ gia đình, tôi dần có thể coi nhẹ lợi ích của bản thân, nghĩ cho người xung quanh nhiều hơn trước. Trước đây, nếu bị người khác làm tổn thương thì có thể cả mấy ngày hôm sau tôi “ngậm hột thị”, không nói năng lời nào, trừng phạt tinh thần người kia. Nhưng giờ thì tôi có thể không để bụng trong những mâu thuẫn, sau đó tĩnh tâm suy nghĩ tìm ra thiếu sót của mình và thật lòng xin lỗi. Càng dịu dàng, tôi càng thấy nội tâm mình mạnh mẽ. Một bậc tiền bối nói với tôi rằng: “Bác nhìn con rất Thiện, từ bi”.

Trong nghiên cứu và công tác, tôi nỗ lực làm thật tốt với nguyện vọng đem lại điều có ích cho mọi người, cho xã hội, chứ không đặt nặng vấn đề danh hiệu thứ bậc như ngày trước. Khi lòng tôi thanh thản nhẹ nhàng, những điều tốt đẹp cũng tự nhiên tìm đến. Tôi bảo vệ thành công luận án Tiến sỹ và được đề cử Luận án xuất sắc chỉ 3 ngày trước khi sinh bé trai đầu lòng. Sau đó, Hội Khoa học và Chuyên gia Việt Nam toàn cầu (AVSE-G) tin tưởng giao cho tôi quản lý một dự án quan trọng.

Tôi phát hiện ra rằng khi có thể quên đi cái Tôi, nghĩ cho người khác trước khi nghĩ đến bản thân mình thì cảm giác đau khổ cũng tiêu tan. Thì ra, đó chính là con đường giải thoát tôi khỏi tất cả muộn phiền, bế tắc và tuyệt vọng: Biết đặt mình phía sau người khác.

Thùy Linh chụp cùng các đồng nghiệp ở tháp Eiffel – Paris. (Ảnh do nhân vật cung cấp)

VẺ ĐẸP CỦA CHÂN, THIỆN, NHẪN

Tôi nhận ra rằng không chỉ riêng tôi, mà bất kỳ ai, bất kỳ xã hội nào cũng trở nên tốt đẹp hơn nhờ thực hành các nguyên lý Chân, Thiện và Nhẫn. Trước hết nói về chữ “Chân”. Ở Việt Nam, khi làm thủ tục hồ sơ thì các bản phô tô đều phải công chứng để đảm bảo tính xác thực. Nhưng khi sang Pháp, tôi không khỏi ngạc nhiên vì rất nhiều khi chỉ cần phô tô đen trắng là đủ. Đúng là khi con người thành thực, chân thành với nhau thì cuộc sống sẽ bớt phiền phức đi nhiều.

Tiếp theo nói về chữ “Thiện”. Người Pháp lịch sự và thân thiện. Trên đường, trên tàu xe… nếu không may va vào ai thì câu đầu tiên buột ra khỏi miệng là “Xin lỗi”. Ai cũng chủ động xin lỗi, bất kể đó có phải lỗi của mình hay không. Khi mua hàng xong ở siêu thị, cả người bán người mua đều nói “Cảm ơn” và chúc một ngày tốt lành. Cách cư xử thân thiện, hoà ái như vậy giúp hoá giải các xung đột một cách dễ dàng và khiến con người gần nhau hơn.

Và cuối cùng là chữ “Nhẫn”. Xuất phát từ tâm đố kỵ của cựu lãnh đạo Giang Trạch Dân trước sự phổ biến của môn tu luyện, những người tu luyện Pháp Luân Đại Pháp bị chính quyền Trung Quốc bức hại phi lý đã 19 năm rồi; thân thể, tài sản, danh dự đều bị xâm phạm và tước đoạt, nhưng họ vẫn dùng tâm nhẫn nại phi thường để kêu gọi lương tri thức tỉnh. Một lần, tôi cùng ngồi thiền thỉnh nguyện ôn hoà cùng các học viên người Pháp và Trung Quốc trong cái nắng mùa hè đổ lửa. Ngồi dưới nắng rát nhiều tiếng đồng hồ, nhưng ai nấy đều vô cùng tĩnh lặng, an hoà, không một tiếng phàn nàn kêu ca. Đến người trên đường cũng phải cảm thán và khâm phục.

Trong buổi ngồi thiền thỉnh nguyện ngày hôm ấy, có một cô bé học viên mười mấy tuổi. Em đã tham gia hành trình đạp xe 3000 dặm xuyên nước Mỹ, để kêu gọi giải cứu những cô nhi, những em bé đáng thương mà cha mẹ bị sát hại hay cầm tù phi pháp vì tu luyện Pháp Luân Đại Pháp tại Trung Quốc. Trước sự bức hại tàn khốc và tổn thương to lớn, các học viên Pháp Luân Đại Pháp mà tôi gặp vẫn giữ ý chí kiên cường và lòng từ bi vô hạn. Có lẽ vì vậy mà Sư phụ của chúng tôi, Đại sư Lý Hồng Chí, người sáng lập ra Pháp môn này đã 4 lần được đề cử giải Nobel Hoà Bình.

Cựu bộ trưởng Pháp và hoa hậu Anastasia Lin trong buổi diễu hành của các học viên Pháp Luân Đại Pháp tại Paris – 2017. (Ảnh do nhân vật cung cấp)

Paris những ngày thu thật đẹp, giống một thiếu nữ khoác lên mình vẻ đẹp kiều diễm, thanh cao. Hôm đó, trong trời nắng ấm chan hoà, chẳng ngôn ngữ nào có thể tả hết sự hân hoan và xúc động của tôi trong Pháp hội Pháp Luân Đại Pháp châu Âu năm 2017. Có hàng nghìn học viên Pháp Luân Công từ nhiều nước châu Âu tề tựu về Paris; cựu Bộ trưởng Pháp Françoise Hostalier cùng chúng tôi diễu hành 5 km từ quảng trường Bourse đến bảo tàng Louvre, đi qua những địa điểm lịch sử nổi tiếng. Bà nói về Pháp Luân Công: “Đây là những giá trị tích cực dành cho nhân loại, giúp mọi người sống hài hoà với chính bản thân, tìm thấy tự chủ và niềm an bình” .

Thuỳ Linh (bên phải) và bạn trong buổi diễu hành của học viên Pháp Luân Đại Pháp tại Paris, Pháp tháng 10 năm 2017. (Ảnh do nhân vật cung cấp)

Vẻ đẹp Chân Thiện Nhẫn trong sâu thẳm trái tim các học viên Pháp Luân Công khi ấy dường như đã làm cho cả đường phố và khung cảnh nước Pháp trở nên tráng lệ hơn bao giờ hết. Trong cơn gió mát lành nhè nhẹ phả vào mặt bên bờ sông Seine xanh ngát, trong sự rực rỡ của chính nghĩa và niềm tin tốt đẹp không bao giờ mất, tôi ngẫm lại về cuộc đời mình, và hiểu rằng: Sau tất cả, chỉ có yêu thương mới khiến tâm hồn ta rộng mở, mới hoá giải được hết thù hận và tranh đấu. “Lùi một bước biển rộng trời cao…”

Lê Thị Thuỳ Linh
Tiến sỹ kinh tế, Giảng dạy tại trường Đại học Paris Dauphine, Cộng Hoà Pháp
Thông tin liên lạc: Facebook

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 59

Nạn nhân hiếp dâm Mỹ gốc Việt được đề cử Nobel Hòa bình

Nạn nhân hiếp dâm Mỹ gốc Việt được đề cử Nobel Hòa bình

https://baomai.blogspot.com/ 
Cô Amanda Nguyễn đứng trước Quốc hội Mỹ.
Một thiếu nữ Mỹ gốc Việt, từng bị hãm hiếp khi theo học trường Harvard, mới được đề cử giải Nobel Hòa bình 2019 vì nỗ lực ‘không mệt mỏi’ cho quyền của hơn 25 triệu nạn nhân bị tấn công tình dục khắp Hoa Kỳ.
Trong lá thư đề cử cô Amanda Nguyễn, nữ dân biểu Mimi Walters viết rằng nhà hoạt động 26 tuổi này đã mở “chiến dịch mang tính cách mạng nhằm mang lại các quyền cơ bản cho các nạn nhân bị cưỡng bức và truyền cho họ sức mạnh để đi tìm công lý”.
https://baomai.blogspot.com/ 
Nhà lập pháp từ tiểu bang California cho biết rằng cô Amanda là người đã giúp bà soạn thảo Dự luật về Quyền của những người sống sót sau khi bị tấn công tình dục, và nó đã được nhất trí thông qua tại Quốc hội Mỹ rồi được Tổng thống Barack Obama ký thành luật năm 2016.
“Bằng việc sử dụng sức mạnh tiếng nói của mình nhằm giúp nước Mỹ giữ vững cam kết thượng tôn pháp luật, cô Nguyễn đã chứng tỏ những phẩm chất tốt đẹp nhất của một công dân, nhưng cô không dừng ở đó. Là một công dân của thế giới, cô đã đầy lòng vị tha, nhân rộng ảnh hưởng của mình bằng cách mở cánh cửa cho khoảng 35% phụ nữ trên thế giới đã trải qua bạo lực tình dục để cùng đồng hành”, bà Walters viết trong lá thư gửi Ủy ban Nobel Na Uy, đề ngày 25/5, nhưng mới chính thức công bố cuối tháng Sáu.
https://baomai.blogspot.com/
Kể lại cảm giác khi biết tin mình được đề cử giải Nobel Hòa bình, cô Amanda nói “thực sự cảm thấy vinh dự”.
Cô nói thêm: “Khi phần đông mọi người nghĩ tới hòa bình, công việc mà nhóm của tôi đang thực hiện có thể không phải là điều đầu tiên họ nghĩ tới. Nhưng sự thật là với ước tính 35% phụ nữ trên thế giới sống sót sau khi trải qua bạo lực tình dục, việc có thể tiếp cận công lý là điều cần thiết để mang lại sự an bình đối với họ. Cuộc đời họ là cuộc chiến vô hình, ăn mòn tiềm năng của con người. Sự bất lực của họ là nỗi hổ thẹn của chúng ta”.
https://baomai.blogspot.com/ 
Về “Rise” [tạm dịch: Vươn lên], tổ chức phi lợi nhuận cô sáng lập để thúc đẩy việc thông qua đạo luật trên tại tất cả 50 bang của nước Mỹ cũng như trên thế giới, nhà hoạt động trẻ gốc Việt nói: “Sau khi liên hệ với những người sống sót khác, tôi nhanh chóng nhận ra rằng đây không phải là cuộc chiến của riêng tôi. Ý tưởng hàng trăm, hàng nghìn hoặc thậm chí hàng triệu người sống sót khác cùng nhau đứng lên vượt qua nỗi nhục, cảm giác có lỗi hoặc thậm chí sự bất công khiến tôi ngập tràn hy vọng”.
Cô nói thêm rằng “Rise” “có rất nhiều điều để tự hào”, nhất là “sự nhất trí thông qua một đạo luật liên bang; 13 luật cấp tiểu bang; tác động tới cải cách tư pháp hình sự tại một quốc gia nước ngoài [Nhật] và một đề cử giải Nobel Hòa bình”.
https://baomai.blogspot.com/ 
“Nhưng điều tôi tự hào nhất là chứng kiến hàng trăm người sống sót sau khi bị hiếp dâm khắp nước Mỹ nhiệt huyết lên tiếng để tác động tới việc lập pháp và tạo ra thay đổi tại các cộng đồng của mình. Bằng cách sử dụng tiếng nói của mình và chia sẻ những gì xảy ra với những người nắm quyền, họ đang đứng lên để cho thấy rằng một người sống sót là như thế nào, và đó là sức mạnh của hy vọng”, người còn đang được huấn luyện để trở thành một phi hành gia nói.
https://baomai.blogspot.com/ 
Cuối tháng trước, cùng với nam diễn viên Terry Crews, công dân Mỹ gốc Việt trẻ tuổi đã ra điều trần tại Ủy ban Tư pháp Thượng viện Mỹ về Dự luật về Quyền của những người sống sót sau khi bị tấn công tình dục.
Việc được lên tiếng tại cơ quan lập pháp của Mỹ đã khiến cô nhớ lại chuyện từng “không thể thu hút sự chú ý của bất kỳ ai”.
Cô Amanda nói: “Tôi đã từng trải hết lòng mình cho một nhân viên tập sự tại sảnh Quốc hội Mỹ trong vòng 5 phút chỉ để được nói chuyện với bất kỳ ai về quyền đó. Giờ, tôi tiếp tục trở lại chính những sảnh trống trải đó và đã thắng trong cuộc chiến của mình. Chúng tôi đã trải qua một chặng đường dài, nhưng cuộc chiến vẫn chưa chấm hết và tôi vẫn phải đấu tranh cho các quyền này tại từng bang một”.
Khi được hỏi sẽ truyền thông điệp gì tới các nạn nhân hiếp dâm ở Việt Nam nếu có cơ hội, nhà hoạt động 26 tuổi cho biết rằng điều cô “muốn nói hơn cả đó là các bạn không đơn độc”.
https://baomai.blogspot.com/ 
Cô nói thêm: “Trong văn hóa Việt Nam, chuyện kỳ thị đối với các nạn nhân bạo lực tình dục là có thật. Điều tôi muốn các nạn nhân sống sót biết rằng là họ không đơn độc. Họ được yêu thương. Họ không trở nên ít giá trị hơn vì trải qua chuyện chấn động như vậy. Câu chuyện của họ vẫn có ý nghĩa”.

Do thư đề cử cô Amanda được gửi vào tháng Năm, sau hạn xét duyệt cho năm 2018, nhà hoạt động vì quyền của các nạn nhân bị cưỡng hiếp này sẽ được cân nhắc cho giải Nobel Hòa bình vào năm sau.
Theo Ủy ban Nobel Na Uy, có 330 đề cử cho giải Nobel Hòa bình năm 2018, trong đó có 216 cá nhân và 114 tổ chức, và đây là con số cao thứ hai từ trước tới nay.
Từ con số hàng trăm đề cử này, Ủy ban Nobel sẽ rút gọn danh sách rồi tiến hành tìm hiểu các ứng viên trước khi công bố người đoạt giải vào tháng Mười.
https://baomai.blogspot.com/ 

Trong số những người được đề cử, tin cho hay, còn có một người Việt Nam là cô Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (tức blogger Mẹ Nấm). Tuy nhiên, hiện chưa rõ cô Quỳnh sẽ được xét duyệt cho giải năm 2018 hay 2019.

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 15

Có nên du lịch Trung Cộng không?

Công nhân quét nước mưa trước quảng trường Thiên An Môn, Bắc Kinh. (Hình: Lintao Zhang/Getty Images)

 Giá land tour như thế này và chúng tôi còn có thể bớt thêm 10% cho khách hàng. Giá tour rẻ quá cho một chuyến đi chơi Trung Cộng phải không thưa quí vị! Nhưng nếu quí vị gọi cho chúng tôi thì chúng tôi sẽ không ngần ngại giới thiệu đến quí vị nhiều chuyến du lịch tốt hơn là đi Trung Cộng ở ngay thời điểm bây giờ.
Chưa có một đất nước nào lại lại có những tour du lịch rẻ như Trung Cộng đang quảng cáo như vậy. Dĩ nhiên ai cũng có câu hỏi trong đầu, bán rẻ như thế họ làm sao sống được! Ấy thế mà họ sống, còn sống mạnh nữa là đằng khác. Bởi vì sau chuyến du lịch đó, người bị “suy yếu” không phải là họ mà là chính bạn. Họ đã thành công khi khách hàng chỉ vì tham rẻ mà tham dự chuyến du lịch của họ. Ðiều kiện duy nhất của chương trình du lịch là họ đưa du khách đi mua sắm chứ không nhằm mục đích đi thăm danh lam thắng cảnh nên bạn sẽ được đi mua “ngọc trai” ở Vô Tích (Wuxi), mua “lụa” ở Tô Châu, mua “trà Long Tỉnh” ở Hàng Châu, mua “đá quí” “cẩm thạch” ở Thượng Hải hay mua “thuốc Ðông Y” và thăm nơi làm và bán “ngọc” ở Bắc Kinh.
Những món hàng đó luôn được quảng cáo là đẹp, tốt, sang trọng, và là “đồ thật” nên giá cả ở các cửa hiệu quốc doanh này lúc nào cũng được theo bảng giá bay bổng trên mây. Người Hoa nắm được cái ý thích của khách hàng nên họ được huấn luyện nói năng như vẹt mà không hề ngượng miệng, họ sẵn sàng nói láo, nói hạ giá và níu kéo du khách để bán cho bằng được. Chỉ có một điều mà nếu tinh ý thì người ta sẽ thấy khách nội địa Trung Cộng chẳng thấy ai mua những món hàng “made in China” này cả vì cái giá trời ơi đất hỡi mà các cửa hàng quốc doanh bán lừa du khách ngoại quốc. Tôi đã từng chứng kiến cảnh họ bán năm cái vòng ngọc đeo tay (có cùng một giá trên quầy hàng) theo 5 cái giá khác nhau, khác biệt nhau đến hơn $300. Người mua cuối cùng là được rẻ nhất, nhưng không có nghĩa là không mua hớ. Tôi vẫn cho rằng không có du khách nào là không mua hớ cả, chỉ có mua hớ nhiều hay ít mà thôi. Ði Trung Cộng mà không mua hớ là chưa phải đi Trung Cộng.
Còn nói đến các tiệm thuốc Ðông Y của Trung Cộng thì hay tuyệt, thuốc trị bá bệnh. Chỉ cần bạn ghé vào các cửa hàng quốc doanh bán thuốc Ðông Y, nhìn cách họ xây cất và trang trí tiệm thuốc thì người ta nhận biết là họ làm việc rất có lớp lang để moi tiền du khách. Trước tiên, bạn được họ mời khám bệnh “miễn phí,” ông thầy thuốc Ðông Y tốn chừng 10 phút bắt mạch, nói chuyện đoán mò như thầy bói với bạn. Trước khi đứng lên, ông sẽ viết cho bạn toa thuốc và nói bạn nên dùng trong bao lâu như ba tháng, sáu tháng hay một năm. Nhưng khi đem toa thuốc ra quầy bán thuốc thì du khách mới bật ngửa ra vì giá cả quá đắt. “Năm bảy căn bệnh khác nhau” do các ông thầy Ðông Y này chẩn bệnh đều được kê toa dùng chung một toa thuốc. Bệnh nào cũng chỉ cần uống thế thôi, nhưng phải uống ít nhất sáu tháng mới thấy hiệu nghiệm. Còn đắt quá thì thầy thuốc nói bạn nên mua thử uống ba tháng, hết thì lại gửi email order, họ sẽ gửi đến nhà cho bạn. Thế mới thấy cái siêu việt của các ông thầy Ðông Y quốc doanh Trung Cộng. Các ông đi chữa bệnh cho người khác mà sao nhìn các ông cũng không được khỏe lắm.
Mua ngọc, mua trà, mua thuốc, chẩn bệnh, bán thuốc Ðông Y hay mua bất cứ món hàng nào ở Trung Cộng thì du khách nên nhớ rằng bạn đang mua những món hàng “made in China.” Không phải vô cớ mà những món hàng giống như trên lại tốt hơn nếu mua ở Ðài Loan hay Singapore vì các cửa hàng ở các nơi đây không nằm trong hệ thống quốc doanh như bên Trung Cộng.
Người dân Ðài Loan, Hongkong, Singapore họ đã có một nền giáo dục cao hơn rất nhiều so với người dân Trung Cộng. Trung Cộng không phải là Trung Quốc mà chính người dân Ðài Loan mới xứng đáng được gọi là Trung Quốc vì sự văn minh của con người và xã hội. Hơn nữa danh từ Trung Quốc hình thành từ tên Trung Hoa Dân Quốc từ thời Tôn Dật Tiên, tên mà Thống Chế Tưởng Giới Thạch vẫn dùng khi đến Ðài Loan. Còn Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa với Cộng Sản chủ nghĩa do đảng Cộng Sản chỉ huy không gọi là Trung Cộng thì gọi là gì bây giờ. Có chữ “Quốc” nào trong cái tên đó đâu! Ðến danh từ tên mà cũng có ý lừa đảo lập lờ, nếu họ thật tốt thì có sợ gì mà không tự nhận là Trung Cộng. (Vì thế tôi không gọi họ là Trung Quốc mà gọi họ là Trung Cộng cho đúng tên và chính danh.)
Có nhiều khách hàng hỏi tôi khi nào tôi tổ chức lại tour du lịch Trung Cộng, tôi thường hay trả lời lần lữa vì vẫn mong muốn có sự đổi thay của Trung Cộng với người dân của các nước láng giềng chung quanh trong đó có Việt Nam. Nhưng thời gian trôi qua và sự kiêu căng của Trung Cộng chỉ tăng lên và không hề giảm đi sự ngạo mạn đó. Hơn thế nữa những sự giả dối, thiếu phẩm chất trong các sản phẩm làm từ Trung Cộng cũng là một chuyện mà tôi cho là cần thời gian để suy nghĩ về tour du lịch Trung Cộng. Tôi không muốn khách hàng của chúng tôi bị lừa phỉnh và gạt gẫm bởi cái vô trách nhiệm và không có phẩm chất của các con buôn Trung Cộng.
Hơn nữa, một tour đi Trung Cộng như hiện nay thì phẩm chất của một tour du lịch cũng giảm nhiều với sự đắt đỏ leo thang. Khách ngoại quốc đến ít hơn ngày trước, vì thế một tour du lịch Trung Cộng hiện tại thì người ta thường hay cho người dân nội địa tham dự tour chung với người nước ngoài. Ðây là một điều gây bực bội rất nhiều cho du khách nước ngoài vì hai nền văn hóa khác nhau. Bạn có muốn thử và tìm hiểu xem nền “văn hóa Trung Cộng” tốt như thế nào thì cũng rất nên đi Trung Cộng một chuyến cho biết nếp “lịch sự Trung Cộng.” Khạc nhổ trước mặt người khác, đàn bà đàn ông lúc nào nói chuyện cũng như đánh nhau đến nơi, bệnh “tiểu đường” thì nhan nhản khắp ngõ ngách, họ không có khái niệm xếp hàng theo thứ tự nên chen lấn thoải mái, hàng nhái hàng giả mạo thì bán công khai từ ngoài ngõ đến cả trong khách sạn năm sao. Lái xe là một thứ tự do tuyệt đối tại xứ này, ai lái sao cũng được. Tranh nhau giành đường là chuyện bình thường hàng ngày của phương tiện giao thông.
Nhưng nếu du khách là một người không quan tâm đến những vấn đề như trên thì chuyện đi du lịch Trung Cộng vẫn có thể tạm chấp nhận cho một chuyến du lịch theo ý thích của mình.
Không ai chối cãi được rằng Trung Hoa lục địa có nhiều thắng cảnh thiên nhiên đáng xem, đáng du ngoạn. Ngày nay, các nơi chốn lịch sử và văn hóa cũng đã bị “phục chế” rất nhiều, nhiều vật cổ mới được làm xong ngày hôm qua (antique yesterday) đem trưng bày và tour guide luôn nói là vật cổ vài trăm năm, nhưng du khách Việt Nam thường hay dễ tính vì khách người Việt cũng chỉ cần biết qua loa nơi chốn đó, nơi đã có những câu chuyện lịch sử văn hóa xảy ra. Nhưng chắc chắn một điều đất nước đó không phải là nơi xứng đáng để làm tour du lịch, mua sắm vì sự không lương thiện của con người và của hệ thống quốc doanh Trung Cộng.
Nhưng một lý do chính đáng hơn để chúng tôi bất hợp tác với các tour du lịch Trung Cộng là vấn đề các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà chính quyền Trung Cộng càng ngày càng tỏ rõ ra cái bộ mặt đại hán của họ. Sự kiêu căng ngạo mạn của Trung Cộng chiếm đóng Hoàng Sa-Trường Sa trong thời gian vài năm nay đang là một vết thương đau cho những ai còn con tim và lương tri dành cho hai chữ Việt Nam (không dành cho Việt gian tay sai cho Tàu Cộng). Tại sao chúng ta lại phải đi du lịch và làm giàu cho những kẻ đang gậm nhấm đất nước của con cháu chúng ta sau này?
Có nhiều cách thể hiện sự chống đối tinh thần bá quyền Trung Cộng như biểu tình chống họ, như bất hợp tác và không mua hàng hóa “made in China.”
Biểu tình là một thái độ chính trị thực dụng để Trung Cộng thấy rõ được sự bộc lộ giận dữ của dân tộc Việt Nam. Tôi ngưỡng mộ những người đã can đảm bầy tỏ thái độ như vậy. Bất hợp tác và không mua hàng hóa Trung Cộng thì tôi cho rằng đó không phải là một thái độ chính trị thực dụng mà đó chỉ là một thái độ tự trọng và sống tôn kính với tổ tiên Việt Nam mình, những người đã xả thân bảo vệ dòng giống Việt Nam từ ngàn năm qua để chúng ta còn hiện hữu đến hôm nay.
Trung Cộng chắc cũng quan ngại đến điều này vì có rất nhiều món hàng (bán khắp thế giới) không còn dám đề “made in China” nữa, họ tránh chữ China mà viết là “made in PRC” (made in People’s Republic of China) hay họ không đề gì cả. Mỗi lần mua một món quà kỷ niệm nào đó, khi không thấy nhãn hiệu làm ở đâu, tôi thường hay hỏi người bán: món hàng này có phải “made in China” không? Thường thì người bán trả lời là không biết hay họ im lặng, thế là tôi hiểu ngay món hàng làm từ đâu.
Tôi không đến Trung Cộng khi tinh thần đại hán vẫn còn nằm trong đầu óc của những người lãnh đạo hiếu chiến kiêu căng tự ti hợm hĩnh tưởng rằng có thể khắc phục được người Việt phương Nam. Thế giới đã thay đổi, chủ nghĩa cộng sản đã chết hơn 20 năm nay nhưng để lại cho người dân Trung Hoa cả một kho tàng văn hóa ô nhiễm cộng sản: bẩn thỉu và vô văn minh. Văn minh không phải tự dưng trên trời rơi xuống mà là bao gồm cả một nền dân trí giáo dục và trình độ xã hội. Trung Cộng cần 20 năm nữa khi mà thế hệ kiêu căng ngạo mạn không còn nữa thì may ra mới tiến lên bậc thềm đầu tiên của hai chữ Trung Quốc.
Trung Cộng là chiếc xe “made in China,” Việt Nam là cái đòn bẩy. Chỉ cần một cái thế đúng, đòn bẩy có thể làm chiếc xe lật nhào. Danh tướng Lý Thường Kiệt của Ðại Việt đã từng chứng minh như thế. Trung Cộng không tin thì cứ xem lại lịch sử sẽ rõ.
Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 14

Bác sĩ VN tị nạn lừng danh thế giới.

(chia xẻ với các bạn nhân đọc bào báo viết về người bạn thân của mình. Có nhiều chi tiết mà bài báo không biết nên không nhắc  tới nên mời các bạn đọc thêm cho vui)
Rất vui được đọc bài viết về người Bác Sĩ tài ba Phạm Sĩ (tên thật là Phạm Mai Sĩ), mà Sĩ lại là người bạn rất thân của mình. Câu chuyện về Sĩ mình cũng đã có kể cho nhiều bạn bè nghe rồi. Nay đọc bài báo thấy cần xin kể lại.
Bắt đầu từ tháng 6 năm 75, NL và Sĩ, những người con lưu lạc không gia đình đang học hành dở dang từ VN, sống tị nạn trong trại Indian Town Gap. Hai đứa được chọn trong số hàng ngàn sinh viên tị nạn thời ấy, cấp học bỗng toàn phần và tiếp tục đi học lại vào tháng 9 tại trường Lebanon Valley College, cách trại tị nạn chừng 5 dặm. Sĩ, nguyên là SV năm thứ 2 trường Dược Saigon còn NL thì năm thứ 3 trường Khoa Học, Giáo Dục tại Dalat. Hai đứa và một người bạn tên Tuấn cùng theo nghành Pre Med, nhưng sau 1 năm NL và Tuấn bỏ qua học Hóa Học và Sĩ vẫn tiếp tục nghành Y. Sẽ không có một Bác Sĩ mổ tim nổi danh thế giới sau này nếu không có câu chuyện thật kỳ lạ như thế này:
Mùa hè năm 1979, Sĩ nghe tin mình được ĐH Pittsburgh nhận vào học Y lúc đang sống vất vả , loay hoay, thất nghiệp ở Colorado, nhưng không có tiền đi học. NL thì ra trường trước Sĩ một năm, đi làm và có để dành chút đỉnh. NL gọi cho bạn nói: “Mày làm sao mượn tiền, mua vé may bay đến được Pitts, tao sẽ cố gắng chuyển tiền đến đó cho”. Gom góp hết tiền đi làm để dành và mượn thêm của bạn bè, được 15 ngàn đô gởi hết cho Sĩ, và thế là chàng SV người Việt, gốc Ninh Hòa, được nhận vào học trong khóa mùa Thu. Nửa năm sau, tháng 1, 1980, thì không còn tiền để học tiếp khóa sau, sắp phải bỏ học, mình thì bất lực không giúp tiếp cho bạn được nữa (thời đó kinh tế Mỹ rất khó khăn, vay tiền mua nhà phải trả lãi trên 10% và SV không dễ vay tiền đi học nếu không có ai đó bảo lãnh vay giúp). 
May mắn lúc đó tại Pittsburgh có một bà triệu phú, chồng mới mất, để lại một gia tài đồ sộ, muốn cấp học bỗng cho SV Trường Y. Nhà trường nhờ bà giúp cho hoàn cảnh của Sĩ, bà đồng ý trả cho chi phí tiền học hết những năm học còn lại với hai điều kiện: không được cho Sĩ biết bà là ai, và Sĩ phải có kết qủa học thật xuất sắc. Bà còn gởi thư hỏi Sĩ là đã mượn tiền ai để học. Thế là một hôm NL nhận lại đủ số tiền đã giúp bạn còn thêm một ít tiền lời do bà gởi đến trả thay cho bạn Sĩ. Sĩ mang ơn trời biển, ráng học thật giỏi và quyết theo nghành mổ tim để về các nước kém phát triển giúp đỡ. Với những sinh viên Y Khoa giỏi, thường họ xin thực tập tại các bệnh viện lớn, nổi tiếng để có chỗ dựa cho tương lai. Sĩ quyết định xin qua các nước Châu Phi thực tập. Hình ảnh thời này Sĩ gởi về cho NL xem là những tấm hình chụp chung với thổ dân nghèo, với mái tranh dột nát, đám cây khoai mì khô khốc và những bữa cơm, không có cơm, thật đạm bạc. Sĩ vui vẻ giúp họ và ở đây bệnh nhân nhiều vô số cần giúp đỡ, Sĩ nói ” tao mổ tim như mổ gà”, mỗi ngày giúp mổ cho hàng chục bệnh nhân. Nhờ làm việc này mỗi ngày nên thông tạo và thực tập rất nhiều ca mổ khó, bác sĩ tim trẻ tuổi đã rành nghề khi chưa tốt nghiệp. Nhớ ơn người Mỹ đã giúp mình, Sĩ làm thiện nguyện giúp mổ tim cho trẻ em khắp thế giới, trong đó có VN.
Câu chuyện trong bài báo viết dưới đây có nói một chút về việc Sĩ làm nên tên tuổi khi mổ và thay gần hết lục phủ ngũ tạng ông cựu Thống Đốc Casey của PA, bố của đương kim thượng nghị sĩ dân chủ liên bang Casey. Số là ông thống đốc đã thay tim rất nhiều lần nhưng được vài năm lại hỏng. Khi Sĩ làm trưởng nhóm chuẩn bị thay tim cho ông thì có một thanh niên chết vì tai nạn xe hơi. Sĩ quyết định không chỉ thay tim, mà thay tất cả các bộ phận khác trong lồng ngực ông thống đốc, lấy từ người quá cố, một việc làm chưa ai làm trước đó, nhưng Sĩ quyết định làm. Anh nói:”tất cả các bộ phận khác của ông TĐ cũng đã hư, nếu chỉ có thay tim thì sẽ không sống được lâu, cũng phí, nên phải làm liều”. Dù cho tất cả các bác sĩ tim khác ngăn cản, Sĩ vẫn quyết định làm cách mạng y khoa, và thế là ca mổ dài hơn 36 giờ liền, có 12 Bác Sĩ giải phẩu tim thượng thặng cùng làm, Sĩ đã thành công, mà ông TĐ lúc tỉnh lại đã nắm tay Sĩ nói: “Anh là Chúa cứu thế, giúp tôi sinh lại lần nữa”. Ông TĐ sống mạnh khỏe hơn 10 năm sau với trái tim của người thanh niên vắn số, rồi mới qua đời vì già.
 Nhớ lại chuyện cũ, Sĩ nói: “khi ông Casey mở mắt ra sau mấy ngày hôn mê, tôi cũng như người chết đi sống lại. Sau mấy ngày nằm cạnh để theo dõi bệnh nhân từng giờ, mình thở phào vì mình biết là đã làm nên lịch sử trong nghành y khoa”. Khi tỉnh táo, ông TĐ có hỏi Sĩ: “Bạn cần bất cứ điều gì tôi sẽ giúp, nếu giúp được”. Và Sĩ đã kể với ông về việc muốn bảo lãnh gia đình từ Ninh Hòa qua Mỹ mà đang bị trục trặc giấy tờ. Thế là một ngày đẹp trời vài tháng sau, trên một chiếc máy bay, một gia đình nhà quê nghèo khổ có cha mẹ và một bầy em trai gái 10 người, đáp xuống phi trường gần Pittsburgs để đoàn tụ với người con trai xuất chúng, đã xa nhau gần 20 năm, của họ. 
Nhà của Cha Mẹ Sĩ tôi không lạ. Những năm làm việc tại Á Châu, lâu lâu về VN làm việc và về Qui Nhơn thăm nhà. Trên đường từ Saigon ra Trung, tôi đều ghé Ninh Hòa, một thành phố biển  nghèo xơ xác, phía Bắc Nha Trang, để thăm, gởi lời nhắn của người con xa xứ và giúp cho họ chút tiền. Lần đầu thấy có xe hơi ghé nhà, bà con xóm biển lại  xem như trẩy hội. Tôi gởi cho họ tiền đô la, số tiền đầu tiên Sĩ có được từ lương Bác Sĩ, và dặn vào Nha Trang đổi ra tiền Việt. Thời đó $4000 đô là  một gia tài quá lớn đối với họ. Tôi còn nói con trai họ, bạn rất thân của tôi, đã thành tài nơi xứ người. Nhưng họ không thể hiểu là anh ta nổi tiếng đến mức nào. Bây giờ, những người em trai gái của Sĩ cũng rất thành công ở Mỹ. Có vài em lấy bằng Tiến Sĩ và có em mở công ty làm ăn khấm khá. Cha Mẹ Sĩ đã già, bỏ Pittsburgh vì qúa lạnh về sống vùng Bolsa cho gần người Việt. Sĩ là trường khoa mổ tim của Pittsburgh U., Miami U., Maryland U. , và giờ đang là giám đốc bệnh viện Tim tại Jacksonville, Florida. 
Cá nhân tôi, nếu không có người bạn thân tài giỏi này thì chắc cũng không còn ngồi đây viết những giòng chữ này. Năm 90, khi đưa gia đình qua Á Châu làm việc tại Singapore, tôi đã sống với một trái tim có vần đề bẩm sinh, (có lỗ làm máu đen máu đỏ hòa vào nhau) từ bé (có lẽ vì yêu nhiều qúa chăng?) nhưng vì sợ không dám mổ nên trì hoãn. Sĩ nói nếu ông không mổ trước 40t thì sẽ chết sớm, và dĩ nhiên là tôi yêu đời muốn sống với trái tim khỏe. Mùa Giáng Sinh năm 90 tôi được mổ bỡi một cô Bác Sĩ, học trò xuất sắc của Sĩ, tại Singapore U. Và nếu không có Sĩ điều khiển từ Pittsburgh, ca mỗ tim tôi gặp sự cố, và chính Sĩ đã chỉ dạy cho cô họ trò sửa sai, và hơn 28 năm qua tôi được sống với trái tim khỏe, đầy máu đỏ (nhiệt huyết).
Nghĩ lại, tất cả những gì xảy trên trên đời đều có lý do mà nhà Phật gọi là Duyên. Tôi tin ở số phận, tin “ở hiền gặp lành” và sống bằng tất cả tấm lòng”ai giúp mình thì mình phải giúp lại” kẻ khác. Kỷ niệm 20 năm (1975-1995) anh em chúng tôi, 12 sinh viên tị nạn đầu tiên trên nước Mỹ được học bỗng đại học, đã về lại trường cũ thăm thầy cô để cảm ơn trường . Chúng tôi chung góp một số tiền lớn, bỏ nhà băng lấy tiền lời, mỗi năm nhờ trường cho học bỗng các sinh viên nghèo cần giúp đỡ như chúng tôi 20 trước. Trong số 12 sinh viên thời ấy, tất cả sau này đều đã học đến tận cùng những gì cần học ở Mỹ. Họ là những Giám Đốc Bệnh Viện, Chủ Tịch nhà Băng, Công ty lớn. Họ là những nhà khoa học, giáo sư, nhà nghiên cứu, ngoại giao…và cũng đóng góp nhiều cho đất nước này. Phạm Mai Sĩ là một trường hợp điển hình.
Nghĩ lại, nếu những năm 75, không có chính sách di dân cởi mở, không có người dân Mỹ, Nhà Thờ Mỹ và Trường Đại Học Mỹ giúp…thì không biết 12 người sinh viên nghèo, không người thân như chúng tôi, đã làm được gì trên đất nước này. Và nếu không có may mắn rời khỏi VN những ngày cuối tháng 4/75 thì chắc chắn người như Phạm Sĩ cũng là một bác sĩ trong một bệnh viện nào đó nếu may mắn được thành Bác Sĩ. Và tôi, chắc là một giáo làng, với nghề gõ đầu trẻ, hút thuốc Lào, uống rượu đế và làm thơ hận đời…
NL

Bác sĩ tị nạn CS lừng danh

https://baomai.blogspot.com/ 
Bác sĩ gốc Việt lừng danh thế giới, ngỏ lời tạ ơn một trường nhỏ từng có lòng tốt đối với người tị nạn.
Ông Phạm Sĩ từng học để trở thành bác sĩ ở Sài Gòn, thì ước mơ bỗng bị tan vỡ bởi cuộc chiến. Câu chuyện lưu lạc của ông đến nước Mỹ đã được nhật báo Lebanon Daily News tường thuật vào đầu tháng Năm, với nội dung như sau.
Ông thoát khỏi Việt Nam vào ngày 30 tháng Tư, 1975, ngày Sài Gòn và cả miền Nam Việt Nam rơi vào tay cộng sản. Ông có mặt trên một chiếc thuyền, bị tách rời khỏi đất nước, bỏ lại những người thân trong gia đình, và chỉ có bộ quần áo trên người.

Bốn mươi năm sau đó, Phạm Sĩ là một bác sĩ giải phẫu tim mạch tài ba hiếm hoi của thế giới, và là nhà nghiên cứu y khoa từng viết hơn 170 bài nghiên cứu và tham gia ca mổ ghép tim và gan cho cựu Thống Đốc Bob Casey của tiểu bang Pennsylvania.

https://baomai.blogspot.com/
Bác sĩ Phạm Sĩ được ngồi cạnh vị Giáo Sư ân nhân Owen Moe (bên trái) và Viện Trưởng Lewis Thanye của trường Lebanon Valley College trong đêm trao giải thưởng 27 tháng Tư, 2018 tại trường này.
Nhưng theo ông Phạm Sĩ nói, câu chuyện tay trắng làm nên sự nghiệp của ông chỉ có thể xảy ra là nhờ lòng nhân đạo của thị xã Annville và trường đại học nhỏ bé chuyên về khoa học và nghệ thuật tại thung lũng Lebanon này, được tỏ bày dành cho những người tị nạn chiến tranh cách đây hơn bốn thập niên.
Ông Phạm Sĩ kể rằng ông đã lớn lên cảm thấy bất lực trong một đất nước bị tàn phá bởi chiến tranh. Ông ước ao có thể chữa lành những vết thương mà bạn bè ông phải chịu đựng do bom đạn gây ra. Vì vậy ông vào Sài Gòn để học ngành bác sĩ.

Nhưng đến năm 1975, cuộc chiến diễn biến tệ hơn cho phía Việt Nam Cộng Hòa. Sau khi quân đội Mỹ rút khỏi, quân cộng sản Bắc Việt nhanh chóng xâm nhập và cưỡng chiếm miền Nam. Cha mẹ ông hồi đó sống ở miền Trung, và họ bị kẹt trong sự kiểm soát cộng sản khi cuộc xâm lăng tiến đến gần Sài Gòn.

https://baomai.blogspot.com/
Ông Phạm Sĩ nói, “Tôi biết chế độ cộng sản là gì và tôi biết dân chủ là gì, vì vậy tôi đã lựa chọn rời khỏi đất nước để rồi thành người tị nạn.”

Bác sĩ giải phẫu tim mạch Phạm Sĩ đang nhận giải thưởng Distinguished Alumnus (Cựu Sinh Viên Xuất Sắc) của trường Lebanon Valley College vào ngày 27 tháng Tư, 2018.

Những người tị nạn được đưa tới đảo Guam, nơi họ ở lại cho tới tháng Sáu 1975, khi họ được phép đến trại Fort Indiantown Gap, nơi chứa 15,000 người tị nạn.

https://baomai.blogspot.com/
Ông nói, “Hồi đó tôi không có gì cả. Tôi chỉ có một bộ quần áo trên người.”
Những người tị nạn không được phép rời khỏi trại Gap, cho đến khi họ có được một người Mỹ bảo trợ, và những người độc thân như ông Sĩ đều nằm cuối danh sách mà sự ưu tiên là dành cho những gia đình. Tuy vậy, đến tháng Tám năm ấy, trường Lebanon Valley College (LVC) tạo một cơ hội cho 12 học sinh tị nạn được ghi danh và có được nơi ăn chốn ở, thông qua sự kết hợp giữa chương trình học bổng Pell Grants, chương trình vừa học vừa làm, một học bổng và một khoản tiền vay nhỏ. Thậm chí trường đại học này còn cung cấp các lớp học tiếng Anh bổ túc cho các sinh viên.

Giáo Sư Hóa Học Danh Dự Owen Moe, thời đó là một giáo sư nghiên cứu tại LVC, đã không lập tức để ý tới Phạm Sĩ. Cho đến khi họ bắt đầu cùng nhau làm việc trên các dự án, ông mới xác định ông Sĩ thuộc hạng sinh viên có thể vươn lên tới hàng đầu trong chức nghiệp.

Ông Moe nói, “Anh ấy có sự quyết tâm, và phải đối phó trước nhiều trở ngại. Anh đã tìm cách vượt qua mọi trở ngại đó.”

https://baomai.blogspot.com/ 
Owen Moe Professor Emeritus of Chemistry at Lebanon Valley College
Ông Phạm Sĩ nói rằng thầy Moe là một người dìu dắt tuyệt vời và là một niềm khích lệ lớn cho ông. Lúc đó ông rất biết ơn vì có cơ hội hoàn tất việc học tại một trường đại học Mỹ, với các giáo sư trực tiếp giảng dạy. Nhưng ít nhất mỗi tuần một lần, ông vẫn thức dậy và nghĩ rằng mình vẫn còn ở Việt Nam. Nơi đó cha mẹ ông đang sống dưới ách cai trị của cộng sản, và không biết ông còn sống hay đã chết.
Phạm Sĩ nói, “Chiến tranh làm cho người ta mau trưởng thành hơn. Đó là một vấn đề sống còn – bạn phải lớn lên, chiến đấu và tìm cách sống sót.”
Ông tốt nghiệp từ trường Lebanon Valley College, sau đó từ trường y khoa, và nhanh chóng vươn lên vượt qua hàng ngũ nghề nghiệp, trở thành trưởng khoa cấy ghép tim, phổi và tim nhân tạo, tại trường y khoa thuộc đại học University of Miami, ngoài những công việc khác. Ông đã công bố hơn 170 bài báo khoa học, giúp thành lập những phương pháp để ngăn chặn sự việc cơ thể tìm cách loại bỏ những bộ phận cấy ghép tim và phổi, và giúp một giải pháp được tiến xa hơn trong việc một phương thay thế phẫu thuật tim hở, theo thông tin do trường LVC cung cấp.

https://baomai.blogspot.com/
Vào năm 1993, ông là thành viên của một nhóm thực hiện ca cấy ghép gan và tim lần thứ bảy trên thế giới, mà bệnh nhân là cựu thống đốc Robert Casey của Pennsylvania.

Hiện nay ông đang làm việc cho Mayo Clinic tại Minnesota.

Tuy nhiên, những thành tựu mà ông Phạm Sĩ hãnh diện nhất sẽ không xuất hiện trong các cuốn sách lịch sử: đó là cung cấp các ca mổ cần thiết cho di dân, cho những người nghèo cư ngụ trong thành phố, và những người không có khả năng trả tiền giải phẫu.

Chính ở đó, ông Phạm Sĩ cảm thấy như thể đã hoàn thành sứ mạng ban đầu của ông: là sửa chữa những cơ thể bị phá hỏng, giống như những cơ thể mà cuộc chiến Việt Nam đã tìm cách hủy hoại. Ông cũng có cơ hội để chăm sóc các cựu chiến binh từng tham chiến ở Việt Nam. Trong số đo có một đại tá về hưu, người đã giúp lập một trại tị nạn nơi mà ông Phạm Sĩ từng ở.

Vì ông đam mê giúp đỡ người bệnh, một trong những thách thức chuyên nghiệp lớn nhất của ông là đối phó với thất bại sau một ca mổ có mức rủi ro cao.

https://baomai.blogspot.com/ 
Ông nói, “Bạn phải nói chuyện với các người thân trong gia đình, bạn biết đấy, nói cho người thân biết rằng bệnh nhân không thể qua khỏi. Thật khó, rất khó. Bạn phải học cách đối phó với chuyện đó và rồi tiếp tục đi tới. Nếu không, chuyện đó có thể trở nên khó khăn về mặt tâm lý.”

Mấy năm sau khi đến Mỹ, ông Sĩ mới có thể gửi thư cho cha mẹ thông qua một người bạn sống ở Canada. Bang giao giữa Hoa Kỳ và Việt Nam được nối lại vào cuối thập niên 1980, và trong thập niên 1990, ông đưa cha mẹ sang Mỹ để sống với ông trong một thời gian.

Đến lượt ông dẫn con cái về Việt Nam và tới các quốc gia nghèo kém khác, để các con ông có thể hiểu được sự may mắn mà chúng có được ở đất nước Hoa Kỳ này.

https://baomai.blogspot.com/ 
Ông đã nhận được giải thưởng cựu sinh viên xuất sắc của LVC, tại một buổi lễ ngày 27 tháng Tư, và ông rất vui khi lãnh thưởng. Thực vậy, ông ghi nhận công lao của cả trường LVC lẫn cộng đồng Annville đã đón tiếp những người tị nạn trắng tay như ông.

Ông nói, “Dân chúng Mỹ rất rộng lượng, giúp đỡ rất nhiều.” 

Vị bác sĩ này hy vọng mọi thành công của ông sẽ khích lệ những di dân khác, để họ không bị nản lòng khi theo đuổi ước mơ của họ.
Ông nói, “Mọi sự sẽ tốt đẹp hơn. Thời gian sẽ chữa lành nhiều vết thương.”

https://baomai.blogspot.com/
***
ST
Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 32

Buôn bán nội tạng: Những thực tế rùng rợn

Nhiều người không còn xa lạ với tin đồn đáng sợ về ai đó đi du lịch tới những địa điểm mới lạ, rồi chợt tỉnh trong một bồn nước chứa đầy băng đá với một vết sẹo lớn trên cơ thể.

Chỉ đến lúc đó, nạn nhân mới nhận ra rằng, họ đã bị đánh cắp một bộ phận nội tạng nào đó. Trong khi những câu chuyện tương tự chắc chắn đã xảy ra, nhưng không phải ai cũng biết rõ những thực tế kinh hoàng về nạn buôn bán nội tạng.

10% ca cấy ghép bất hợp pháp

Cấy ghép nội tạng bất hợp pháp còn phổ biến, tinh vi và mang lại mối lợi khủng hơn nhiều so với những gì bạn có thể hình dung ra. Những kẻ cầm đầu các đường dây buôn bán ít khi bị đưa ra tòa. Mặt khác, “nền thương mại” bất hợp pháp này lại có thể là niềm hy vọng mong manh cho nhiều bệnh nhân, những người nếu không được cấy ghép nội tạng sẽ không thể tiếp tục duy trì cuộc sống.

Tổ chức Y tế thế giới ước tính mỗi năm có hơn 100.000 ca cấy ghép nội tạng được thực hiện trên khắp thế giới. Mặc dù thế, do sự phức tạp về chính sách của các chính phủ, niềm tin cá nhân về hiến tạng và khả năng nguồn nội tạng an toàn nhanh chóng, thực tế, ước tính nhu cầu ghép tạng trên toàn cầu cao hơn con số này 10 lần.

Tất nhiên, bất cứ khi nào nguồn cung hợp pháp không đáp ứng nhu cầu, thì các nguồn bất hợp pháp sẽ ngang nhiên “lấn sân”. Vì có sự chênh lệch lớn giữa nhu cầu nội tạng và nguồn cung sẵn có, Tổ chức Y tế Thế giới ước tính có từ 5 – 10% các ca cấy ghép nội tạng được thực hiện trên toàn thế giới là bất hợp pháp. Trong số các ca này, 75% là các ca ghép thận, cơ quan nội tạng có nhu cầu cao nhất.

Thu lời khủng từ hai phía

Cũng giống như ở các chợ đen khác, người ta sẵn sàng trả giá cao hơn cho các ca cấy ghép được thực hiện bất hợp pháp. Mặc dù việc cấy ghép bất hợp pháp làm tăng các nguy cơ, nhưng hầu hết những bệnh nhân đang mong chờ được ghép nội tạng đều rất tuyệt vọng và thực sự phải đối diện với cái chết bất kỳ lúc nào, nếu họ không được cấy ghép kịp thời hoặc được chuyển lên đầu danh sách của các nhà tài trợ.

Chính vì thế, nhu cầu cấp bách của các bệnh nhân khiến người bán tha hồ làm mưa làm gió, ép họ phải mua nội tạng “lậu” với những khoản tiền khổng lồ, biến thị trường đen toàn cầu trong lĩnh vực cấy ghép nội tạng thành một ngành thương mại sôi động, có lợi nhuận lên đến từ 600 triệu đến 1,2 tỷ USD mỗi năm.

Hầu hết, những người buộc phải bán nội tạng có xu hướng từ những vùng khó khăn, chẳng hạn như khu vực ổ chuột ở thủ đô của Manila. Nếu những người này có được nhận tiền từ việc bán thận đi nữa, thì số tiền họ nhận được hiếm khi vượt quá con số 5.000 USD. Mặc dù đây là một khoản tiền lớn đối với những người nghèo khó, nhưng không thể bù đắp được những thiệt hại về sức khỏe do thiếu đi một bộ phận nội tạng.

Trong khi đó, những kẻ buôn bán trái phép nội tạng có thể thu được những khoản tiền “khủng” từ các bệnh nhân ở các nước giàu có như Mỹ và Nhật Bản, số tiền lên tới 200.000 USD cho mỗi bộ phận nội tạng, thu lời cá nhân trên sự khốn khó của người bán và sự sống còn của người mua.

Phần lớn các ca cấy ghép nội tạng, cả hợp pháp và bất hợp pháp, đều là các ca cấy ghép thận. Lý do là cơ quan này là thứ rất dễ bị tổn thương, nhất là do lối sống hoặc do rượu bia, dẫn đến nhu cầu cao.

Tuy nhiên, nguồn cung cũng tương đối dễ dàng, người hiến có thể trao đi một quả thận mà không ảnh hưởng nhiều lắm đến cuộc sống của họ. Chính vì thế, giá của một quả thận dao động ở mức 150.000 USD.

Mặc dù nhu cầu về gan ít hơn, nhưng những người ăn chay cũng sẽ nhận được mức giá tương tự nếu hiến một phần gan. Cơ thể cả bên người hiến lẫn người nhận sẽ tái tạo trong vòng 8 tuần.

Xương và dây chằng được trao đổi với mức giá khoảng 5.000 USD, còn một bệnh nhân có thể được thay giác mạc từ người hiến tặng với giá 20.000 USD. Không có gì đáng ngạc nhiên khi những cơ quan nội tạng cao giá nhất là phổi và tim, có thể lên tới 300.000 USD cho phổi và 500.000 USD cho tim.

Những đối tượng dễ bị tổn thương

5.000 USD có thể không phải là một khoản tiền lớn đối với một tổ chức hay đối với nhiều người, nhưng có những người, đó là số tiền mà họ không thể tưởng tượng được. Như vậy, tất nhiên việc buôn bán trái phép sẽ tập trung vào những thành viên dễ bị tổn thương nhất trong xã hội, nhất là những người nghèo khổ.

Họ không chỉ dễ dàng bị thuyết phục tham gia vào việc mua bán, mà còn thường bị ép giá, thậm chí bị cướp trắng nội tạng mà không có sự phản kháng. Những nạn nhân nghèo, dễ bị tổn thương này thường không nhận được sự trợ giúp từ các tổ chức hay từ chính phủ trong việc đảm bảo các giao dịch thương lượng được tiến hành một cách công bằng.

Một ví dụ rõ nhất về “vấn nạn” này từng được ghi nhận. Năm 2012, sau khi được một bác sĩ tư vấn, một phụ nữ Tây Ban Nha giấu tên đã đăng quảng cáo bán thận trực tuyến. Từ đó, cô nhanh chóng có các thỏa thuận tiếp theo để bán phổi, một phần gan và các giác mạc. Mặc dù phải đối mặt với án tù 12 năm nếu bị bắt, nhưng người mẹ độc thân tàn tật đã cố gắng đến tuyệt vọng để có được một khoản tiền nuôi con cái.

Lý do khiến cô phải hy sinh những phần cơ thể là bởi vì khoản tiền trợ cấp tàn tật của cô không bao gồm tiền thuê nhà, vốn thuộc sở hữu của một người bạn trai cũ. Đây là một trường hợp điển hình minh họa cho mối nguy hiểm thực sự từ nạn buôn bán nội tạng ở một quốc gia vẫn được cho là văn minh, an toàn.

Bán thận để mua iPad và chơi ma túy

Chiến dịch truy quét của công an Trung Quốc lần đầu tiên được phát động vào đầu tháng 1/2013 sau vụ một nam học sinh 17 tuổi bán thận để kiếm 3.500 euro mua iPhone và iPad! Khi iPad trở thành mốt phổ biến trong giới thanh thiếu niên thế giới, trên các trang mạng Trung Quốc xuất hiện không ít các rao vặt “Hãy bán một quả thận để mua iPad”, và kiểu quảng cáo gây sốc này tác động mạnh vào thị hiếu của thanh thiếu niên, nên đương nhiên có nhiều người tìm mọi cách để có tiền mua iPad! Vào lúc đó, tính mạng cậu này đang trong tình trạng nguy kịch do hậu quả của lần phẫu thuật. Sau ba tháng trời chữa trị, cuối cùng cậu ta bị liệt một nửa người.

Kẻ đăng tin cho biết sẽ trả khoảng 4.000 USD cho một quả thận và việc cắt lấy thận diễn ra trong vòng 10 ngày. Giới cò mồi yêu cầu người muốn bán gan, thận phải có chiều cao trên 1,7 m, cân nặng trên 75kg, tuổi dưới 30, sức khỏe tốt, chức năng gan, thận tốt, tất cả những tiêu chí này đều phải được xác minh bằng phiếu khám sức khỏe của bệnh viện, có xét nghiệm vi-rút viêm gan siêu vi B, ảnh màu 4×6 mới chụp.

Thông thường, để chiêu dụ những kẻ cần tiền, bọn cò mồi hứa bao ăn, ở trong thời gian chờ đợi, chịu chi phí kiểm tra sức khỏe và các phụ phí. Nhiều mục rao vặt còn “khuyến mại” thêm tiền tàu xe đi về, tiền tiêu vặt trong thời gian chờ bán nội tạng, “phong bì” hậu tạ không dưới 200 USD của bên mua…

Có nhiều nhà báo nổi tiếng trên thế giới đã đến Trung Quốc điều tra về tệ nạn mua bán nội tạng. Sau vài lần làm quen, một nam thanh niên bán thận đồng ý nói chuyện với phóng viên với điều kiện ẩn danh. Vén áo phông lên, anh chỉ cho tôi thấy vết sẹo dài nơi nội tạng của anh đã được lấy ra. Người thanh niên 21 tuổi nói anh bán thận với giá 7.000 USD để trả nợ chơi cờ bạc. Anh mô tả lại thế giới tối tăm, bí mật nơi những người buôn bán nội tạng làm việc sau khi sắp xếp vụ trao đổi qua mạng.

“Lúc đầu tôi được mang tới bệnh viện để lấy mẫu máu và khám sức khỏe,” – cậu ta nói với nhà báo – “Sau đó tôi đợi ở khách sạn trong vài tuần cho tới khi những người buôn bán tìm được người mua phù hợp. Rồi một hôm, một chiếc xe hơi tới đón tôi. Người lái xe bắt tôi phải bịt mắt. Chúng tôi đi khoảng nửa tiếng trên đoạn đường xóc lên xóc xuống vì nhiều ổ gà. Khi bỏ băng bịt mắt ra, tôi thấy mình đang ở một nông trại. Bên trong là phòng mổ được trang bị đầy đủ. Có bác sĩ và y tá mặc đồng phục. Người phụ nữ nhận thận của tôi cũng ở đó cùng gia đình. Chúng tôi đã không nói chuyện. Tôi rất sợ nhưng bác sĩ sau đó đã cho tôi ngủ. Tôi tỉnh dậy ở một nông trại khác và một quả thận của tôi đã biến mất. Người mua thận muốn được sống, còn tôi muốn tiền để trả nợ cờ bạc giang hồ”!

Cũng có thanh thiếu niên chịu bán thận để thỏa mãn cơn ghiền ma túy. Kiểu bán cũng từa tựa như nhau: qua trung gian cò mồi, sau khi tìm được khách cần mua nội tạng, cậu ta sẽ bị bịt mắt dẫn đi lòng vòng đâu đó rồi tới một nơi nào đó, tiêm thuốc mê, bác sĩ mổ lấy một lá gan hay một quả thận, lại bị chở đi vòng vòng, đến khi thuốc mê tan, mở mắt ra tại một nơi khác với gói tiền khoảng 7.000 USD trên tay

Nguyễn Hà (T/h)

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 44

10 tỷ phú công nghệ quyết định hiến tặng tài sản thay vì để thừa kế cho con

Bill Gates, Elon Musk và Mark Zuckerberg đều đã chấp nhận cho đi phần lớn tài sản của mình để làm từ thiện, thay vì để thừa kế cho con cái.

Giám đốc điều hành Facebook, Mark Zuckerberg đã chính thức lên làm cha vào ngày hôm qua. Cùng với sự ra đời của con gái đầu lòng, Zuckerberg tuyên bố rằng anh cùng với vợ của mình sẽ hiến tặng 99% cổ phần của mình tại Facebook để làm từ thiện. Số tài sản này có giá trị lên đến khoảng 45 tỷ USD.

Và Mark Zuckerberg cũng không phải tỷ phú công nghệ duy nhất quyết định sẽ hiến tặng phần lớn tài sản của mình, thay vì để thừa kế cho con cái. Trong số những tỷ phú công nghệ muốn con cái của mình phải tự lập, có thể kể đến những cái tên vô cùng nổi tiếng như Bill Gates hay Elon Musk.

Bill Gates – Đồng sáng lập Microsoft

Tỷ phú Bill Gates đã quyết định sẽ không để lại khối tài sản khổng lồ 84,9 tỷ USD của mình cho 3 người con. Mà thay vào đó, những người con của Bill Gates chỉ được thừa hưởng một phần rất nhỏ, khoảng 10 triệu USD để tự xây dựng sự nghiệp của mình.

Ông đã từng trả lời trên Reddit: “Tôi chắc chắn rằng việc để lại một khoản tiền khổng lồ cho những đứa trẻ không phải là đặc ân cho chúng”. Bill Gates cùng người bạn thân của mình là nhà đầu tư Warren Buffett cũng đã bắt đầu một chiến dịch có tên The Giving Pledge, khuyến khích các tỷ phú hiến tặng một nửa tài sản của họ để làm từ thiện.

Irwin Jacobs – Đồng sáng lập Qualcomm

Cùng với vợ của mình, tỷ phú Irwin Jacobs đã quyên góp 500 triệu USD tài sản của mình cho các hoạt động từ thiện, các quỹ học bổng. Ông Jacobs cũng đã quyết định tham gia vào chiến dịch The Giving Pledge của tỷ phú Bill Gates để cho đi ít nhất một nửa tổng số tài sản của mình.

Gordon Moore – Đồng sáng lập Intel

Tỷ phú Gordon Moore đã quyên góp hơn 1 tỷ USD cho các hoạt động từ thiện và cũng đã sử dụng một nửa số tài sản của mình để thành lập quỹ từ thiện Moore Foundation vào năm 2001. Quỹ từ thiện này tập trung vào các vấn đề về môi trường và y tế cộng đồng. Ông và vợ của mình cũng đã đồng ý tham gia chiến dịch Giving Pledge vào năm 2012.

Elon Musk – CEO của Tesla và SpaceX

 

Tỷ phú Elon Musk có tới 5 người con, tuy nhiên ông cũng đã quyên góp tới 12,9 tỷ USD tài sản của mình để nghiên cứu năng lượng tái tạo, giáo dục và chăm sóc sức khỏe cho trẻ em. Năm 2012, ông đã cam kết hiến tặng phần lớn tài sản của mình để làm từ thiện và giúp cho thế giới trẻ nên tốt đẹp hơn. Trong khi mỗi năm Elon Musk chỉ nhận được mức lương 1 USD tại Tesla.

Larry Page – Đồng sáng lập và CEO Google

Larry Page có một ý tưởng độc đáo đối với việc sử dụng khối tài sản khổng lồ của mình. Đó là thay vì để hàng tỷ USD thừa kế cho hai người con, Larry muốn đưa số tiền này cho những người như Elon Musk, những doanh nhân muốn làm thay đổi cả thế giới.

Ông cho biết: “Musk muốn bay lên Sao Hỏa, đó là một mục tiêu đáng ngưỡng mộ. Chúng tôi đang làm việc vì muốn thay đổi thế giới và làm cho nó trở nên tốt đẹp hơn”.

Larry Ellison – Nhà sáng lập Oracle

Tỷ phú Larry Ellison có một lối sống khá xa hoa, thậm chí ông đã mua cả một hòn đảo tại Hawaii chỉ để nuôi mèo và phát triển du lịch. Tuy nhiên ông cũng đã cam kết cho đi 95% tài sản của mình để làm từ thiện, mà trong đó sẽ dành tặng cho các cơ sở y tế.

Ông cũng đã từng tặng cho con của mình một phần cổ phiếu của Oracle khi công ty vẫn còn non trẻ. Và giờ đây giá trị của cổ phiếu Oracle đã tăng lên rất nhiều, nhưng Larry Ellison cũng cho biết ông sẽ khuyến khích chúng sử dụng những cổ phiếu này để làm từ thiện.

Paul Allen – Đồng sáng lập Microsoft

Tỷ phú Paul Allen cũng là một trong những người cam kết tham gia chiến dịch Pledge Giving của Bill Gates. Ông cũng đã từng dành tặng 17,2 tỷ USD của mình cho quỹ từ thiện Paul G. Allen Family Foundation, do chính ông và chị gái Jody Allen sáng lập.

Trong một bức tâm thư của mình, Paul Allen đã viết: “Tôi đã lên kế hoạch trong nhiều năm, để dành tặng phần lớn tài sản của mình cho các hoạt động từ thiện của Quỹ và tài trợ phi lợi nhuận cho các dự án khoa học, nghiên cứu giúp thế giới trở nên tốt đẹp hơn”.

Richard Branson – Nhà sáng lập tập đoàn Virgin

Nhà sáng lập Virgin Group và vợ của ông đã đồng ý để cho đi một nửa số tài sản của mình sau khi họ chứng kiến nhiều vụ cháy nhà mà tiền bạc không đem lại được hạnh phúc. Ông cho biết: “Tài sản không phải là thứ đem lại hạnh phúc. Gia đình, bạn bè, sức khỏe và sự hài lòng khi làm được những điều tốt đẹp mới thực sự quan trọng”.

Hai người con của ông là Sam và Holly cũng đã xây dựng được sự nghiệp riêng của mình và cũng học tập theo người cha để sử dụng một phần tài sản cho các hoạt động từ thiện.

Reed Hastings – Nhà sáng lập Netflix

Nhà sáng lập và CEO của Netflix cùng với vợ của mình đã đồng ý dành tặng một nửa số tài sản của mình vào năm 2012, khi mà tổng tài sản của ông mới chỉ trị giá 280 triệu USD. Đến nay, nhà tỷ phú này đã có khối tài sản 1,6 tỷ USD và ông cho biết sẽ dành tặng phần lớn số tiền này cho các hoạt động giáo dục và xây dựng trường học trên khắp thế giới.

Mark Zuckerberg – Nhà sáng lập và CEO Facebook

Mark Zuckerberg là một trong số ít những tỷ phú trẻ tuổi, anh đã tham gia vào Pledge Giving từ năm 2010 khi mà tổng tài sản khoảng 6 tỷ USD. Giờ đây, giá trị tài sản của anh đã lên đến 46,8 tỷ USD.

Và ngay sau khi công bố sự ra đời của con gái đầu lòng, Zuckerberg đã chia sẻ trên trang Facebook cá nhân của mình về kế hoạch cùng với người vợ Priscilla Chan, cho đi hầu hết tài sản cá nhân của họ chứ không để lại cho Max, con gái của Zuckerberg.

Trên trang Facebook cá nhân của mình, Zuckerberg cho biết: “Chúng tôi sẽ dành tặng 99% cổ phần tại Facebook của mình, mà hiện tại trị giá khoảng 45 tỷ USD, như một đóng góp nhỏ bé.”

Cũng vào đầu năm 2015, đôi vợ chồng này đã quyên góp 75 triệu USD để xây dựng một tòa nhà điều trị mới cho bệnh viện Đa khoa San Francisco. Mark Zuckerberg cũng là một trong số ít những tỷ phú chấp nhận dành tặng tài sản của mình để làm từ thiện khi còn rất trẻ.

Tham khảo: BI

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 23

Chuyện ít biết về những “bóng hồng” xinh đẹp đứng sau các tỷ phú công nghệ

Có lẽ ít ai biết rằng, bà Melinda – vợ của tỷ phú Bill Gates tốt nghiệp trường đại học tư Duke (bang Bắc Carolina) và cùng một lúc nhận được hai bằng cử nhân kinh tế và tin học. Sau đó, bà còn lấy thêm bằng thạc sĩ quản trị kinh doanh tại một trường đại học danh giá. Năm 1987, Melinda đến làm việc tại Microsoft với vai trò đứng đầu phòng kinh doanh.

Cuộc gặp gỡ đầu tiên của Melinda và Gates diễn ra vào năm 1987, trong một cuộc họp báo của Microsoft ở New York. Khi đó, Bill Gates đã có tài sản trị giá hàng triệu USD và Microsoft đang phát triển như diều gặp gió. Trong cuộc gặp gỡ với Melinda, Bill Gates nhận thấy ở người phụ nữ xinh đẹp này có nhiều điều đặc biệt. Chẳng hạn như bà đi giày đế phẳng, mà theo ý kiến các nhà tâm lý, người phụ nữ nào có trí tuệ càng cao thì đi giày đế càng thấp.

Không những thế, nhiều nhân viên trong công ty còn tiết lộ rằng ô cửa sổ phòng làm việc của Bill Gates tại trụ sở của Microsoft trông thẳng sang ô cửa sổ phòng làm việc của Melinda, do đó, Bill Gates có thể suốt ngày ngắm nhìn người nữ cộng sự khả ái.

Năm 1994, chuyện tình “đẹp như cổ tích” này cập bến bằng một lễ cưới hoành tráng tại Hawaii. Trước khi kết hôn, hai bên ký một bản “hợp đồng hôn nhân” với những điều kiện khá độc đáo. Chẳng hạn, Bill Gates cam kết trả 10 triệu USD cho mỗi lần Melinda sinh con. Hiện nay, hai người đã có 3 con, hai gái một trai. Cô con gái lớn Jennifer sinh năm 1996, tiếp đó là cậu con trai Rory sinh năm 1999 và gần đây nhất là bé gái Phiby sinh năm 2002.

 Một trong những bức hình hiếm hoi được chụp tại đám cưới tỷ phú Bill Gates năm 1994.

Một trong những bức hình hiếm hoi được chụp tại đám cưới tỷ phú Bill Gates năm 1994.

Theo tiết lộ của những người thân và bạn bè hai bên, gia đình Bill Gates sống rất hòa thuận và hai vợ chồng bao giờ cũng ý hợp tâm đầu với nhau. Họ thường chăm lo đầu tư cho giáo dục, lập tổ chức từ thiện đứng tên 2 vợ chồng “Bill and Melinda Gates” giúp đỡ những người bất hạnh ở các khu vực nghèo khổ, đặc biệt là ở Châu Phi.

Bill Gates chủ yếu là đề xuất các ý tưởng, còn việc sử dụng quỹ và gây quỹ như thế nào để biến những ý tưởng đó thành hiện thực thì đó là công việc của Melinda. Melinda ít khi xuất hiện trong các cuộc họp mặt giới thượng lưu. Bà cũng rất ít khi đồng ý trả lời phỏng vấn. Có thể nói, Melinda luôn là hậu phương vững chắc, là người phụ nữ không thể thiếu được trong cuộc đời vị tỷ phú tài ba.

“Ông trùm Facebook” Mark Zuckerberg và chuyện tình Harvard

 Zuckerberg và Priscilla Chan tại Đại học Havard

Zuckerberg và Priscilla Chan tại Đại học Havard

Vào năm thứ nhất tại Đại học Harvard, chàng sinh viên Zuckerberg thường xuyên lui tới các buổi dạ tiệc cuối tuần và tình cờ làm quen Priscilla Chan- một cô gái người Mỹ gốc Hoa trong lúc cả hai đang xếp hàng… chờ vào toilet.

“Anh ấy trông có vẻ ham đọc sách và khá dí dỏm. Tôi đã quan sát thấy tay anh vừa nâng cốc bia vừa pha trò cười với mọi người” – Chan hồn nhiên kể lại ấn tượng đầu tiên về bạn trai.

Priscilla Chan khiến cho Mark phải rung động ở sự thân thiện, thông minh và phong cách làm việc hết mình. Cả hai đều tìm thấy những nét tương đồng trong phong cách giản dị, kín đáo và không thích phô trương cuộc sống riêng tư.

Mặc dù công việc của cả hai rất bận rộn, nhưng Zuckerberg đã kịp “soạn thảo” một hợp đồng ký kết dành thời gian cho nhau. Trong đó có một nguyên tắc: “Một buổi hẹn mỗi tuần, tối thiểu 100 phút ở riêng bên nhau, không ở căn hộ của Mark Zuckerberg, càng không ở Facebook”. Thậm chí, Zuckerberg đã có lần tiết lộ: “Bạn bè hay bàn tán rằng ý tưởng mà tôi tạo ra Facebook chủ yếu để hẹn hò với các cô gái. Thực tế là, từ trước đến giờ tôi luôn hẹn hò với duy nhất một cô gái mà thôi”.

Anh thường xuyên ghé thăm căn hộ riêng của Chan vào những ngày cuối tuần để cùng cô dạo chơi công viên, chơi game và thưởng thức những món ăn Châu Á cô dành riêng cho anh. Không những thế, hiện tại Priscilla đang giữ một vai trò quan trọng trong việc phát triển Facebook. Cô luôn đồng hành cùng với Mark Zuckerberg trong các buổi tiệc, buổi họp báo cũng như trong các vụ kiện tụng.

Tuy nhiên, khi những bức hình về Priscilla Chan được đăng tải, nhiều cư dân mạng đã có những phản ứng khá gay gắt. Họ cho rằng ngoại hình của hai người không hợp nhau và Chan hoàn toàn không xứng đáng với Mark.

Bất chấp dư luận, cả hai vẫn rất gắn bó và dành những gì ngọt ngào nhất cho nhau. Mối tình nên thơ kéo dài 9 năm của nhà tỷ phú trẻ tuổi nhất thế giới kiêm người sáng lập Facebook Mark Zuckerberg với Priscilla Chan đã có một cái kết đẹp như mơ bằng một đám cưới giản dị được tổ chức vào ngày 19/05/2012 tại nhà riêng ở Palo Alto, California cùng với sự chung vui của những người bạn thân thiết nhất.

“Huyền thoại Apple” Steve Jobs và mối tình giản dị

Laurene Powell Jobs, 50 tuổi – vợ của “huyền thoại Apple” Steve Jobs, không phải là người của công chúng. Bà sống nội tâm hơn chồng mình và rất hiếm khi trả lời các cuộc phỏng vấn. Steve Jobs gặp Laurene vào năm 1990 sau một buổi thuyết giảng trong lớp học thạc sĩ kinh tế MBA tại trường đại học Stanford. Câu chuyện tình yêu của họ giống như một bộ phim lãng mạn và hết sức ngọt ngào. Steve Jobs và Laurene kết hôn vào năm 1991 và có với nhau 3 người con sau hơn 20 năm chung sống hạnh phúc.

Laurene từng là chuyên gia đầu tư ngân hàng tại 2 công ty tài chính hàng đầu nước Mỹ – Merrill Lynch và Goldman Sachs nhưng bà dành sự quan tâm đặc biệt đến nền giáo dục. Từ lâu bà đã là người hỗ trợ cho các chương trình từ thiện vì sự phát triển của giáo dục.

Laurene Jobs đã giúp các học sinh khó khăn, những người phụ nữ thiệt thòi bằng những khoản tiền tài trợ và bà cũng đóng góp vào quỹ từ thiện của vợ cựu Tổng thống Mỹ Hillary Rodham Clinton. “Tôi không biết vì sao tôi tìm đến từ thiện nhưng thực sự tôi đã đam mê nó từ lâu” – Laurene Jobs trả lời trong một buổi phỏng vấn năm 2008 về các chương trình từ thiện của bà.

Laurene đã chăm sóc Steve Jobs từ những lúc huy hoàng nhất cho đến khi ông qua đời. Bà đã giấu kín về sức khỏe của Jobs ngay cả khi ông phải chống chọi với căn bệnh ung thư suốt 7 năm qua. Có thể khẳng định rằng, đằng sau ánh hào quang thành công của Steve Jobs nói riêng và tập đoàn Apple nói chung có sự đóng góp không nhỏ của người phụ nữ tóc vàng xinh đẹp này.

ST

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

Hits: 42